ЖИЗНЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь В. И. Даля

ЖИЗНЬ

ж. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом знач. она дана двум царствам природы : животному и растительному; в тесном смысле, она требует произвольного движения и чувств, принадлежа одним животным; в высшем знач. как бытие, она относится к душе или к смерти плоти. Жизнь человека, век его, все продолжение земной жизни его, от рождения до смерти; также род и образ жизни его, быт, деяния, поступки, похождения и пр. Стар. животы, нажитое, пожитки. Весною жизнь природы просыпается. Жизнь (человека) коротка, да погудка долга. Человек строгой жизни, нравственный, умеренный в мирских усладах. Это не жизнь, а каторга! Не рад жизни, терплю много горя. В картине мало жизни, она мертва, не выражает живого. В обществе нет жизни, нет движения, беседы, удовольствий, все живут одиноко, сходятся равнодушно. На жизнь и на смерть. Отвяжись, худая жизнь, привяжись хорошая! Жизненок, - ночек. яросл. жизточка об. милый, любезный, желанный, жадобный, жизнь моя. Жизненный, к жизни относящ., ей служащий. Жизненное дерево, деревцо Thuja. Жизненность ж. сила жизни в ком или в чем, живые или жизненные силы. Жизнедеятельность, почти то же : силы, животворящие плоть, прах, сила орудная, животная и растительная. Жизнедатель, жизнеподатель, жизнодавец м. кто дает жизнь, животворит. Жизне(о)дательный прилаг. то же, животворящий. Жизнеописание ср. подробный разсказ о жизни какого-либо человека; биография. Жизнеописатель, жизнеписатель м. описывающий чью-либо жизнь, биограф. Жизнеописательный, содержащий в себе описание жизни или к сему делу относящийся. Жизно(е)любивый человек или жизнолюбец, кто любит жизнь, боится утратить ее, животолюбивый; кто любит пожить и мирски наслаждаться. Жизно(е)носный, живо(то)носный. Жизне(о)творный, животворный. Жизнеточный, -точивый, животочный.

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

ЖИЗНЬ

существование, житье, житье-бытье, проживание, общежитие; век, дни; живот; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие. Славное житье; не житье, а масленица. Бренное существование. Она весь век свой трудилась. Он провел дни свои благополучно. Он много написал на своем веку. Условная вежливость общежития. "Волк из лесу в деревню забежал, не в гости, а живот спасая". Крыл. "И дни Творцу она вручила и взоры тихие закрыла". Жук. И жизненной сказке конец. Жизненный пир. См. питание , положение , содержание
|| вести разгульную жизнь, вести жалкую жизнь, влачить жалкую жизнь, возвращать жизнь, класть свою жизнь, лишать жизни, находиться между жизнью и смертью, ни в жизнь, подруга жизни, проститься с жизнью

Большой русско-английский словарь

ЖИЗНЬ

жен. life
existence лишить себя жизни – to take one's own life, to commit suicide брать все от жизни – enjoy life to the full не на жизнь, а на смерть – to the death вести замкнутый образ жизни – to lead a secluded life вмешиваться в чужую жизнь – to meddle with other people's lives вопрос жизни и смерти – a matter of life and death жить полной жизнью – to live a full life не подавать признаков жизни – to show/give no sign of life простой образ жизни – plain living сидячий образ жизни – sedentary life
sessile биол. снижение уровня жизни – decline in living standards творцы новой жизни – creators/makers of a new life устраивать свою жизнь – to regulate one's life щадить чью-л. жизнь – to spare smb.'s life это - дело его жизни – it is his life-work при жизни – in/during one's lifetime нечестный образ жизни – разг. dodge воплощать в жизнь – to make a reality (of), to realize вызывать к жизни – to call into being духовная жизнь – spiritual life круговорот жизни – constant flow of life личная жизнь – private life подруга жизни – companion in life, helpmate половая жизнь – sexual life претворять в жизнь – to put into practice, to realize
to make a reality (of) прожигатель жизни – разг. fast liver, playboy прожигать жизнь – to live fast, to lead a fast life светская жизнь – high life семейная жизнь – domestic/family life тоскливая жизнь – dreary life тусклая жизнь – dull/dreary/coloureless life уклад жизни – way of life холостая жизнь – unmarried/single life как жизнь? – how are things?, how are you? вторая половина жизни – after-life беспокойная жизнь – busy life, hectic life бурная жизнь – stormy life, turbulent life безрадостная жизнь – dull life человеческая жизнь – human life активная жизнь – active life возвращать кого-л. к жизни – to revive smb., to bring smb. around вычеркивать кого-л. из своей жизни – to cut smb. out of one's life городская жизнь – city life продолжительность жизни – life-span, lifetime социальная жизнь – social life общественная жизнь – public life, communal living политическая жизнь…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»
Большой русско-английский словарь

ЖИЗНЬ

животных
animal life

Большой русско-английский словарь

ЖИЗНЬ

птиц
bird life

Большой русско-английский словарь

ЖИЗНЬ

растений
plant life

Русско-немецкий словарь

ЖИЗНЬ

жизнь ж Leben n 1d образ жизни Lebensweise f общественная жизнь öffentliches Leben средства к жизни Existenzmittel n pl при жизни кого-л. zu j-s Lebzeiten всю мою жизнь mein Leben lang, mein Lebtag никогда в жизни nie im Leben лишить себя жизни sich (D) das Leben nehmen* зарабатывать себе на жизнь den Lebensunterhalt verdienen а как жизнь? wie geht''s? провести в жизнь in die Tat umsetzen vt; verwirklichen vt (осуществить) борьба не на жизнь, а на смерть ein Kampf auf Leben und Tod в нём жизнь бьёт ключом er ist von überquellender Lebenskraft это вопрос жизни и смерти es geht um Tod oder Leben

Большой русско-украинский словарь

ЖИЗНЬ

сущ. жен. рода

1. особая форма существования и движения материи

2. физиологическре существование человека, животного

3. деятельность человека (общества) в тех или иных проявлениях

4. окружающая действительность життя імен. сер. роду
• жизнь на Земле -- життя на Землі

• законы жизни -- закони життя (буття)

• дать жизнь кому -- дати життя кому

• при жизни -- за життя

• положить жизнь -- віддати життя

• общественная жизнь -- суспільне життя

• провести в жизнь -- провести в життя

Русско-французский словарь

ЖИЗНЬ

ж. в разн. знач.
vie
f
общ'ественная жизнь — vie publique
хоз'яйственная жизнь стран'ы — vie économique du pays
дух'овная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle
сем'ейная жизнь — vie de famille
заж'иточная жизнь — vie aisée
пох'одная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.́ )
сид'ячая жизнь — vie sédentaire
борьб'а за жизнь — lutte f pour la vie
'образ жизни — train m de vie, mode m de vie
ум'еренный 'образ жизни — vie réglée
вопр'ос жизни и см'ерти — question f de vie ou de mort
речь идет о ег'о жизни — il y va de sa vie
ср'едства к жизни — moyens m pl d'existence
отд'ать жизнь за чт'о-либо — donner sa vie pour qch
возврат'ить к жизни ког'о-либо — rappeler ( ll ) qn à la vie
в'ычеркнуть из сво'ей жизни — rayer vt de sa vie
вступ'ать в жизнь — entrer ( ê.́ ) dans la vie
провод'ить чт'о-либо в жизнь — réaliser qch , mettre qch en pratique
зараб'атывать на жизнь — gagner sa vie
лиш'ить себ'я жизни — se suicider, se donner la mort
жизнь бьет ключ'ом — la vie bat son plein
при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de
никогд'а в жизни — jamais de la vie
на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort
борьб'а не на жизнь, а на см'ерть — lutte f à mort
м'ежду жизнью и см'ертью — entre la vie et la mort


Русско-испанский словарь

ЖИЗНЬ

жизнь

ж. в разн. знач. vida f
возникнов'ение, зарожд'ение ж'изни — surgimiento de la vida
'образ ж'изни — modo de vida (de vivir), modus vivendi
ср'едства к ж'изни — medios de vida
общ'ественная жизнь — vida social
дух'овная жизнь — vida espiritual
беспор'ядочная жизнь — vida airada
тяжелая жизнь — vida dura
соб'ачья жизнь перен. — vida de perros
зараб'атывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)
дать жизнь ( кому-либо ) — dar la vida (a)
отд'ать жизнь за чт'о-либо — dar (entregar) la vida por algo
лиш'ить себ'я ж'изни — quitarse la vida, suicidarse
возврат'ить к ж'изни — volver a la vida
вступ'ать в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida
прожиг'ать жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa
провод'ить в жизнь — llevar a cabo, realizar vt
войт'и в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad
возврат'ить к ж'изни ког'о-либо — dar (la) vida a uno
вдохн'уть жизнь во чт'о-либо — dar vida a una cosa
поплат'иться ж'изнью — pagar con la vida
начин'ать н'овую жизнь — mudar la (de) vida
п'олный ж'изни — pleno de vida
никогд'а в ж'изни — nunca (jamás) en la vida
на всю жизнь — para toda la vida, de por vida
при ж'изни — en vida
м'ежду ж'изнью и см'ертью — entre la vida y la muerte ••
не на жизнь, а н'а смерть — a muerte
вопр'ос ж'изни и см'ерти — cuestión de vida y muerte
жизнь моя! ( ласк. обращение ) — ¡vida mía!, ¡mi vida!
сов'ать нос в чуж'ую жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas
спаст'и ч'удом жизнь — escapar con (la)…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»
Русско-итальянский словарь

ЖИЗНЬ

ж.


1) vita
возникновение жизни на Земле — origine della vita sulla Terra
дать жизнь кому-л. высок. — dare la vita a qd
жизнь растений — la vita delle piante
рисковать жизнью — rischiare la vita


2) ( время существования ) vita, esistenza
короткая / долгая жизнь — breve / lunga vita
жизнь в деревне — vita in campagna
(за) всю (свою) жизнь... — vita natural durante..., nel corso di tutta la vita...
уровень жизни — livello / tenore di vita


3) ( деятельность ) vita, attivita
семейная жизнь — vita familiare
духовная жизнь — vita spirituale


4) ( реальная действительность ) vita, realtà, pratica
провести что-л. в жизнь — realizzare qc; tradurre in pratica; dare vita a qc
войти в жизнь — realizzarsi, divenire / farsi realta


5) ( деятельность, движение ) vita, movimento m
улицы полны жизни — le vie sono piene di vita
••
вопрос жизни и смерти — questione di vita e di morte
отдать жизнь за кого-что-л. — sacrificare / immolare книжн. la vita per qd, qc
жизни от него нет — non lascia vivere
жизнь продолжается — la vita continua
больше жизни! разг. — su con la vita!
(бороться / биться) не на жизнь, а на смерть разг. — lottare all'ultimo sangue
Как жизнь? разг. — Come va la vita?
ни в жизнь прост. — mai e poi mai; mai al mondo
не от хорошей жизни разг. — per forza di cose; non si poteva fare di meglio; non c'era altro da fare / scegliere
веселую жизнь устроить кому-л. разг. шутл. — fare a qd brutti scherzi; combinarne delle sue; mettere nei guai
жизнь прожить - не поле перейти — la vita non è tutta fiori
жизнь коротка, искусство вечно — vita brevis, ars longa лат.

Русско-чешский словарь

ЖИЗНЬ

existence

žití

živobytí

život

Русско-чешский словарь

ЖИЗНЬ

богемы
bohémský život

Русско-чешский словарь

ЖИЗНЬ

персонажей
život postav

Русско-чешский словарь

ЖИЗНЬ

только начиналась
život teprve začínal

Русско-белорусский словарь

ЖИЗНЬ

жыццё, между жизнью и смертью — паміж жыццём і смерцю ни в жизнь — ні за што, ніколі не на жизнь, а на смерть — не на жыццё, а на смерць жизнь бьёт ключом — жыццё кіпіць (крынічыць, віруе) по гроб жизни — да магілы (да смерці)

Русско-польский словарь

ЖИЗНЬ

życie;


Русско-голландский словарь

ЖИЗНЬ

f
1 leven het ;
lévensdagen, lévensloop
в жи́зни э́того не забу́ду! — dat zal ik van mijn léven niet vergéten!;
война́ сто́ила мно́гих челове́ческих жи́зней — de óorlog heeft heel wat mensenlevens gekost;
ра́зве э́то жизнь с ним! — bij hem heb je geen léven!;
в жи́зни — in het echt, in het ware léven (tegenóver in verhálen);
войти́ в жизнь [2] — langzamerhánd vertróuwd ráken met [werk e.d. ];
ни в жизнь Stijl. — nooit van mijn léven!;
никогда́ в жи́зни — van z'n léven niet;
устро́ить весёлую́ жизнь [3] Spreek. — het léven tot een hel máken voor, het léven zuur máken;
вот́ э́то жизнь ! — dat is pas een mooi léventje!;
всю́ мою́ жизнь — mijn léven lang;
вы́звать́ к жи́зни ( ovdr. : — érgens óorzaak/réden v. zijn) áanleiding géven tot, tot léven wékken;
по гроб́ жи́зни Spreek. — tot de dood toe;
дава́ть́ на жизнь [3] — iem. onderhóuden;
дать жизнь [3] — het léven schénken aan;
двойна́я́ жизнь — dúbbelleven het ;
жизнь в́ дере́вне/за го́родом/на да́че́ — búitenleven het ;
дома́шняя́ жизнь — húiselijk verkéer;
зада́ть жи́зни [3] Spreek. — een pak rammel géven;
зараба́тывать́ (себе́) на жизнь ([5]) ( — geld verdíenen) in z'n levensonderhoud voorzíen (met/door), de kost verdíenen;
каќ жизнь ? Spreek. — hoe staat het léven?;
ко́нчить́ жизнь — het léven láten;
лиши́ть́ жи́зни [4] — van het léven beróven;
у [2] не жизнь, а мали́на́ — hij…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»
Русско-узбекский словарь

ЖИЗНЬ

жизн/ь ж
1 ћаёт (материянинг тирик яшаш формаси); возникновение ~и на Земле Ёр юзида ћаётнинг пайдо бўлиши; ~ь растительного мира ўсимлик оламининг ћаёти ;
2 яшаш, ћаёт; тириклик; дать~ь высок. дунёга келтирмоќ; туѓмоќ; уйти из ~и ўлмоќ, оламдан ўтмоќ;

Русско-турецкий словарь

ЖИЗНЬ

ж
yaşam, hayat, yaşama; yaşantı; ömür ( -mrü )
семейная жизнь — aile hayatı/yaşamı
политическая жизнь страны — ülkenin siyasal yaşamı
образ жизни — yaşam tarzı, yaşayış
безопасность жизни и имущества — can ve mal güvenliği
право на жизнь — yaşama hakkı
радость жизни — yaşama sevinci
при жизни — sağlığında
полный жизни — yaşam dolu
он всю жизнь работал — ömrü/hayatı boyunca çalıştı
пять лет (его) жизни — ömrünün beş yılı
на это (целой) жизни не хватит — buna bir ömür yetişmez
если тебе жизнь дорога, — ... canını seviyorsan
спасти жизнь кому-л. — birinin hayatını kurtarmak
отдать жизнь за ... — ... uğruna canını vermek
зарабатывать на жизнь — hayatını kazanmak
(ему) зарплаты на жизнь хватает — maaşı geçimine yetiyor
сама жизнь показала, что ... — yaşamın kendisi göstermiştir ki, ...
я такого в жизни не видел — böylesini ömrümde görmemiştim
больше мне ничего в жизни не надо! — dünyada hiç başka şey istemem!
жизнь стала дороже — разг. geçim zorlaştı
••
борьба не на жизнь, а на смерть — ölüm kalım savaşı
в жизни не поверю! — asla inanmam!
вопрос жизни или смерти — ölüm kalım sorunu
это не жизнь! — yaşamak değil bu!

Русско-латинский словарь

ЖИЗНЬ

vita, ae, f (misero longa, felici brevis; rustica); aetas, atis, f; spiritus, us, m (spiritum patriae reddere); caput, itis, n;
+ продолжительность жизни duratio vitae;
+ власть над чьей-л. жизнью и смертью potestas vitae necisque in aliquem;
+ образ жизни modus vivendi; via vitae, vivendi; victus (Persarum); studium vitae;
+ вести (какой-л.) образ жизни vitae cursum tenere;
+ образ жизни не по средствам cultus major censu;
+ блестящий образ жизни splendor vitae;
+ ведущий утончённый образ жизни victu excultus;
+ так уж заведено самой жизнью suscepit vita consuetudoque communis;
+ вести жизнь диких животных vitam more ferarum tractare;
+ лишить себя жизни mortem sibi consciscere;
+ расстаться с жизнью a vita discedere; (e) vita (ex)cedere (abire); de vita decedere, vitam ponere;
+ жизнь отлетела vita in ventos recessit; +лишить кого-либо жизни consumere (mulier consumenda damnata); alicui vitam adimere (auferre); aliquem vitā privare (expellere);
+ отдать жизнь за кого-л. vitam pro aliquo profundere;
+ жертвовать жизнью для кого-л. abjicere vitam [salutem] pro aliquo;
+ заплатить жизнью за что-л. aliquid spiritu luere;
+ прожить жизнь в сельской глуши secretis ruris abscondere annos;
+ проводить жизнь в спокойствии (безмятежно) aetatem agere [degere] intranquillitate;
+ спасти жизнь expedire salutem;
+ жизнь впроголодь esuritio;
+ вся жизнь omnis aetas;
+ в течение всей жизни vitā perpetuā;
+ рисковать своей жизнью за плату sua funera vendere;
+ клянусь жизнью! ita vivam!
+ видеть смысл жизни в литературных занятиях studiis suis vivere;
+ будем наслаждаться жизнью и любить vivamus et amemus!
+ при жизни Ганнибала vivo Hannibale;
+ за всю мою жизнь me vivo; in meā vitā;
+ при жизни (их) обоих vivo utroque;
+ при его жизни и на его глазах vivus vidensque;
+ на склоне жизни supremis suis annis;
+ общественная жизнь vitae societas;
+ изыскать себе средства к жизни vit…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

ЖИЗНЬ

vivo; ekzist(ad)o ( существование ); образ жизни vivmaniero; влачить жалкую жизн vivaĉi.

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

ЖИЗНЬ

layf- life.

Новейший философский словарь

ЖИЗНЬ

1) Термин классической философии, фиксирующий способ бытия наделенных внутренней активностью сущностей, - в отличие от нуждающихся во внешнем источнике движения и эволюции неживых предметов. В рамках гилозоизма Ж. мыслится как имманентное свойство пра-материи, фактически синонимичное бытию, - в отличие от смерти как небытия (ср. с идеей "косной" материи в рамках механицизма, предполагающей тот или иной вариант перво-двигателя как источника "силы", приводящей ее в движение). 2) Понятие неклассической философии, фундирующее собой философию "жизненного мира" и обозначающее интуитивно постигаемую целостность реальности бытия: живое как естественное в противоположность сконструированному как искусственному (Ницше); "жизненный порыв" как формотворчество космической силы Ж. (Бергсон); Ж. как непосредственное внутреннее переживание, уникальное по своему содержанию и раскрывающееся в сфере духовно-коммуникативного или духовно-исторического опыта (Дильтей, Зиммель). 3) Термин естествознания, обозначающий такой способ существования систем, который предполагает обмен веществ, раздражимость, способность к саморегуляции, росту, размножению и адаптации к условиям среды. Ж. является объектом исследования многих естественных наук, но прежде всего биологии. Вопрос о сущности Ж. и ее определения был и остается предметом дискуссий различных философских и естественнонаучных направлений. Со второй половины 20 в. стали отчетливо проявляться два основных подхода к определению Ж. - субстратный и функциональный. Сторонники первого в трактовке сущности Ж. обращают внимание на тот субстрат (белок или молекулы ДНК), который является носителем основных свойств живого. Вторые рассматривают Ж. с точки зрения ее основных свойств (обмен веществ, самовоспроизводство и т.д.). Современное естествознание существенно обогатило представления о природе материального носителя Ж., которым является целостная система взаимосвязанных биополимеров - белков, нуклеиновых кислот и др. Современно наукой обосновано положение…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»
Словарь медицинских терминов

ЖИЗНЬ

(vita) "Жизнь есть способ существования белковых тел, и этот способ существования состоит по своему существу в постоянном самообновлении химических составных частей этих тел" (Энгельс Ф. Анти-Дюринг, Маркс К. и Энгельс Ф., Сочинения, 2-е изд., т. 20, с. 82).

Психологический словарь

ЖИЗНЬ

(англ. life). Извлечение предмета научного исследования из жизненного контекста и возвращение в него результатов — задача, которая рано или поздно возникает перед наукой. Препятствием на пути к ее решению служит противоречие между богатством представлений о Ж., множественностью ее образов и скудостью односторонних абстракций, часто не имеющих отношения к Ж. во всем богатстве ее проявлений. В сов. науке бытовало (а в сов. Ж. практиковалось) столь же бесспорное, сколь и бессодержательное определение Ж. как способа существования белковых тел. Об этом страстно писал А. А. Ухтомский: «Наука — это принципиально связное миропонимание... или "жизнепонимание". Поэтому — проступок против основного принципа науки, когда хотят понимать Ж. с ее к.-н. одной стороны. Так грешит современная физиология, современная биология, так грешил и грешит материализм всех времен». Ухтомского не удовлетворяло, что подобные определения Ж. не имеют отношения к интересам непосредственного сознания, философии, добавим — и психологии.

Определение Ж. должно основываться на ценности ее. Ухтомский дал такое «определение» (1927): «Ж. — асимметрия с постоянным колебанием на острие меча, удерживающаяся более или менее в равновесии лишь при устремлении, при постоянном движении. Энергический химический элемент ставит живое вещество перед дилеммою: если задержаться на накоплении этого вещества, то — смерть, а если тотчас использовать его активно, то — вовлечение энергии в круговорот Ж., строительство, синтез, сама Ж. В конце концов один и тот же фактор служит последним поводом к смерти для умирающего и поводом к усугублению Ж. для того, кто будет жить». В этом определении не равновесие, а несоответствие, несимметричность есть норма. В Ж. преобладает дисгармония. Равновесие — лишь момент, условием которого являются постоянные устремление и движение. Заменив «химическое вещество» на опыт, знания, а «живое вещество» на живое существо, получим характеристику человеческой Ж. как асимметрию, с постоянным колебанием на острие меча между познание…
Полное определение слова «ЖИЗНЬ»