ARM: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

ARM

Arm m -(e)s, -e 1. рука (от кисти до плеча) ein Arm voll Holz - охапка дров einen Arm dick - толщиной в руку der Arm der Gerechtigkeit - рука правосудия 2. щупальце, ╚рука╩ (осьминога, каракатицы) 3. рукав (реки); проток ein toter Arm - старица 4. ж.-д. крыло (семафора); указатель (дорожного знака) 5. подлокотник (кресла) 6. рожок (светильника) 7. тех, плечо (рычага); рычаг, рукоятка 8. рукав (платья) ein Kleid mit langen Armen - платье с длинными рукавами а А. с прилагательными: ein steifer Arm разг. - сухая [парализованная] рука der verlängerte Arm перен. пренебр. - орудие; пособник der strafende Arm des Himmels высок. - карающая десница небес Б. с предлогами: j-n am Arm führen - вести кого-л. за руку [под руку] ein Kind auf dem [im] Arm haben - держать ребёнка на руках j-n auf den Arm nehmen* 1) взять кого-л. на руки 2) разг. разыгрывать, дурачить кого-л. Arm in Arm 1) под руку 2) рука об руку in den Armen - в объятиях j-m in den Arm fallen* (s) - воспрепятствовать кому-л. (сделать что-л.); пресечь чьи-л. действия j-m in die Arme fliegen* (s) [sinken* (s)] - броситься кому-л. в объятия j-m in die Arme laufen* (s) - столкнуться [неожиданно повстречаться] с кем-л.; попасться кому-л. в руки [в лапы] sich dem Laster in die Arme werfen* - предаться пороку j-n mit offenen Armen [j-n offenen Armes] empfangen* [aufnehmen*] - принимать [встречать] кого-л. с распростёртыми объятиями mit verschränkten [gekreuzten] Armen zusehen* - смотреть сложа руки, оставаться сторонним наблюдателем den Mantel über den Arm nehmen* - положить [взять] пальто на руку unter dem Arm - под мышкой j-m unter die Arme greifen* 1) поддержать кого-л. под руки 2) помочь кому-л., выручить кого-л. unter den Arm nehmen* [fassen] - взять под руку В. с глаголами: so weit reicht sein Arm nicht - это не в его силах; у него для этого руки коротки j-m die Arme nach hinten drehen - скрутить кому-л. руки за спину j-m den Arm geben* - (по)давать руку кому-л. (для опоры) er hat zu kurze Arme - у него руки коротки einen langen Arm haben разг. - быть всесильным,…
Полное определение слова «ARM»
Немецко-русский словарь

ARM

arm a ( comp ärmer, superl ärmst) 1. бедный (an D чем-л.); неимущий, нуждающийся; убогий arm und reich уст. - бедные и богатые; все без разбора arm wie eine Kirchenmaus - бедный как церковная мышь; @ гол как сокол arme Leute - бедняки, беднота arm sein (an D) - быть бедным (чем-л.); нуждаться (в чём-л.) arm an Freuden - безрадостный arm an Geist - (духовно) убогий; нищий духом (высок.) ich war (um) zehn Mark ärmer - я потерял (на этом) десять марок arm werden - (о)беднеть; разориться j-n arm machen - разорить кого-л. j-n arm essen* шутл. - объедать кого-л. sich arm trinken* - пропить всё (своё состояние) 2. бедный, несчастный, жалкий ein armer Kerl [Schlucker, Teufel], ein armes Luder разг. - бедняга, несчастный; неудачник, горемыка (du) armes Kind! - бедняжка! er ist arm dran разг. - он достоин сожаления, жаль его er quälte das arme Tier - он мучил несчастное [бедное] животное 3. тех., геол. бедный; ненасыщенный armes Erz - бедная руда eine arme Scholle - бедная [тощая] земля 4.: Arme Ritter pl - гренки (вымоченные в молоке и поджаренные ломтики белого хлеба)