AUSZIEHEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

AUSZIEHEN

ausziehen* I vt 1. вытягивать, выдёргивать; вырывать; выдвигать (ящик стола) einen Splitter aus dem Finger ausziehen - вынимать [вытаскивать] занозу из пальца 2. вытягивать, растягивать, протягивать (проволоку), удлинять; раздвигать (стол) Metall zu Draht ausziehen тех. - волочить проволоку 3. снимать (одежду, обувь) j-n ausziehen - раздевать кого-л.; перен. начисто обобрать кого-л. die Kleider ausziehen - раздеться die Schuhe ausziehen - разуться 4. уст. делать выписки [извлечения] (из чего-л.); выписывать; конспектировать (что-л.) einen Schriftsteller ausziehen - делать выписки из произведений писателя 5. мат. извлекать (корень) 6. хим. извлекать, экстрагировать 7.: die Sonne zieht die Farbe aus уст. - цвет [краска] выгорает на солнце die Sonne zieht die Feuchtigkeit aus - солнце отбирает влагу 8. прорисовывать; обводить (напр. карандашный чертёж тушью) II vi (s) 1. съезжать (с квартиры); выселяться, выезжать; переселяться (в другую квартиру и т. п.) 2. (auf, zu D) отправляться, выходить, выступать zum Kampf [zur Jagd] ausziehen - выходить на бой [на охоту] 3. исчезать, улетучиваться (о запахе) das Aroma ist aus dem Kaffee ausgezogen - кофе выдохся [утратил аромат] III sich ausziehen раздеваться, снимать с себя платье sich nackt ausziehen - раздеться догола sich bis auf den Schlüpfer ausziehen - остаться в одних трусиках, раздеться до трусов