ТОЧКА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ТОЧКА

ТО́ЧКА -и, ж. След от прикосновения, укола чем-н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. "Я" с тачкой (1). Ставить точку (точки) над (на) "У" (перен.: уточнять, не оставляя ничего недосказанным). Знак препинания (.), отделяющий законченное предложение, а также употр. при сокращённом написании слов, например: и пр., т. е. Г. с запятой (;). Две точки (:) (двоеточие). Три точки (многоточие в 1 знач.,...). Ставить точку на чём-н. (перен.: кончать с каким-н. делом). Основное понятие геометрии - место пересечения двух прямых, не имеющее измерения. Т. пересечения прямых. Т. приложения сил. Т. отсчёта. Определённое место в пространстве, на каком-н. участке, поверхности. Самая высокая т. горы. Болевая т. Место, пункт, в к-ром расположено, размещено что-н. Радиотрансляционная т. Торговая т. (магазин, ларёк, палатка). чего. Предел, при к-ром вещество из одного состояния переходит в другое (спец.). Т. плавления. Т. кипения. На точке замерзания (также перен.: без всякого продвижения вперед; часто ирон.). точка, в знач. сказ. То же, что кончено (см. кончить в 5 знач.) (разг.). Надо -ит. Больше я к нему не хожу - та. * Бить в одну точку (разг.) - упорно действовать в одном направлении. В (самую) точку (попасть, угодить) (разг.) - о том, что сделано, сказано именно так, как нужно, безошибочно. В одну точку смотреть - устремить куда-н. неподвижный взгляд. До точки (дойти, довести) (разг.) - до крайности, до крайнего предела. Точка в точку (разг.) - как раз, в точности. Точка зрения на кого-что - чьё-н. мнение о ком-чём-н., взгляд, У каждого своя точка зрения. Точку ставить рано -1) на чём, дело, разговор ещё не кончены, к ним ещё предстоит вернуться; 2) на ком, о том, кто ещё может исправиться. С точки зрения чего, в знач. предлога с род. п. - в отношении чего-н., имея в виду что-н. Полезно с точки зрен…
Полное определение слова «ТОЧКА»
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ТОЧКА

ТО́ЧКА см. точить.

Толковый словарь В. И. Даля

ТОЧКА

ж. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?).

(ткнуть) ж. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или точками. Телеграфы пишут черточками и точками. Точка в точку, точь-в-точь. Славянская цифра в кружке означает десятки тысяч, в точках - сотни тысяч, а в запятых - миллионы. Точка в точку, как гвоздь в бочку! Дай отсрочку : будет дело в точку! Хоть бы и не в точку, а в кочку (попасть и то бы ладно). В письменности : знак препинания, ставимый в конце речи, содержащей полный смысл. Где писцу надо нос утереть, там запятая, а где табаку понюхать, точка. Точка с запятой, строчный знак, разделяющий (по грамматике) члены в периоде; в церк. знак этот (; ) есть наш вопросительный (?). *Точка, все кончено, конец делу. Дошли, дожили до точки, до конца. Малейшая мера протяжения. В дюйме 10 линий, в линии 10 точек. Стар. мера времени : секунда, миг. В минуте 60 точек. Математ. конец, предел черты. Тело ограничено плоскостями, плоскость чертами, а черта точкою, или, с двух концов своих, двумя точками. В геометрической точке нет никакой меры или протяжения. Точки солнцестоянья, солноворота. Точка, место, местность, сторона. На каждой точке (месте) земного шара свой день, своя ночь. С этой точки самый лучший вид на местность. То же, в переносн. смысле : С этой точки зрения, сужденья дело является в ином виде. На дело можно смотреть с разных точек. Точка, детская игрушка, кубарь : остроносая стопка, из чурбашка, спускаемая и погоняемая плеткой. Вертушка, кружилка, юла, дзыга, кружок на веретенце, пускаемый из руки; волчок, пустой шар на оси, пускаемый как кубарь. Точка, в знач. действия, см. точить. Точечный, к точке, точкам отнсящийся. Точный, точь-в-точь, точь-вточь, аккурат, верный, во всем равный, подобный, без розни. Точный снимок, список. Сын точное подобие отца, точный отец. Я передаю вам точные слова его, от слова до слова. Это точный перевод. Сведения ваши неточны, шатки или ошибочны. Снимо…

Полное определение слова «ТОЧКА»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТОЧКА

≈ см. Ноты, Знак.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТОЧКА

Точка перегиба кривой

(см. соотв. статью, на листе чертежей: Кривые, II, 13, Особые Т., f). ≈ В Т. перегиба кривая переходит с одной стороны касательной на другую, и радиус кривизны кривой в такой Т. бесконечно велик.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТОЧКА

Точка роста

≈ Рост в длину стебля и корня сосредоточивается на их верхушках. Самый кончик как того, так и другого построен из зародышевых клеточек, способных энергично делиться, и носит название Т. роста или конуса нарастания (см. Рост).

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

I жен.
1) (в разных значениях) point
(пятнышко) dot, spot каждая точка земного шара – every spot on the globe точка замерзания – freezing-point точка опоры физ. – fulcrum
тж. тех. bearing
перен. footing точка пересечения – point of intersection точка кипения – boiling-point исходная точка – starting-point мертвая точка – dead point, dead centre
перен. dead stop на мертвой точке, на точке замерзания – at a stop/standstill, to be deadlocked точка наводки – aiming point точка прицеливания – aiming mark, point of aim огневая точка – weapon emplacement торговая точка – trade putlet
shop высшая точка – zenith, climax точка отправления – starting point точка соприкосновения – point of contact
перен. common ground
2) грам. full stop точка с запятой – semicolon
3) муз. dot четвертная пауза с точкой – a dotted crotchet rest
|| дойти до мертвой точки – to come to a standstill, to come to a full stop сдвинуть с мертвой точки (кого-л./что-л.) – to get off the ground, to get started сдвинуться с мертвой точки – to move off dead center поставить точку (кончить) – to finish, to quit at, to put an end to ставить точку над ""и"" – to dot one's ""i's"" and cross one's ""t's"" % точка в точку – разг. exactly, perfectly (точно)
to look just like smb., to be an exact copy of (быть похожим) (и) точка! (конец) – (that's}}) enough!, that's do! and that's that бить в одну точку – to keep hammering away at the same point в (самую) точку – to a T
exactly, precisely, pat точка зрения – point of view, standpoint, viewpoint попасть в (самую) точку – to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark дойти до точки – to be at the end of one's tether/resources II жен.
тех.
1) sharpening
(на точильном камне) whetting
(бритвы) stropping, honing
2) (на токарном станке) turning

point


Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

I
точк|а I - ж.
1. point
(пятнышко, значок) dot
пунктир из точек dotted line
наивысшая ~ горного хребта highest point of mountain chain
радиотрансляционная ~ radio relay station
торговая ~ trade outlet
~ кипения boiling-point
~ плавления melting point
~ отсчёта starting point
горячая ~ hot spot, trouble spot
high point
2. (знак препинания) full stop, period
~ с запятой semicolon
3. в знач. сказ. разг. (конец, довольно) thatĺl do!
4. тех. : ~ выхода emergence point
~ запирания cut off point
~ измерения test point
~ контакта point of contact
~ перехода transition point
~ размыкания breaking point
~ фокуса focal point
5. эк. : ~и нулевой прибыли break-even points
сдвинуть что-л. с мёртвой ~и set* smth. in motion
~и соприкосновения points of contact
ставить ~у, ~и над 'и' dot the УiśФ and cross the УtśФ
дойти до ~и be* at the end of oneś tether
~ в ~у exactly, precisely
попасть в ~у hit* the nail on the head
смотреть в одну ~у stare fixedly in front of one
отстоять свою ~у зрения stick* to oneś guns
бить в одну ~у make* a concerted action/effort

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

i
точк|а I - ж.
1. point
(пятнышко, значок) dot
пунктир из точек dotted line
наивысшая ~ горного хребта highest point of mountain chain
радиотрансляционная ~ radio relay station
торговая ~ trade outlet
~ кипения boiling-point
~ плавления melting point
~ отсчёта starting point
горячая ~ hot spot, trouble spot
high point
2. (знак препинания) full stop, period
~ с запятой semicolon
3. в знач. сказ. разг. (конец, довольно) thatĺl do!
4. тех. : ~ выхода emergence point
~ запирания cut off point
~ измерения test point
~ контакта point of contact
~ перехода transition point
~ размыкания breaking point
~ фокуса focal point
5. эк. : ~и нулевой прибыли break-even points
сдвинуть что-л. с мёртвой ~и set* smth. in motion
~и соприкосновения points of contact
ставить ~у, ~и над 'и' dot the УiśФ and cross the УtśФ
дойти до ~и be* at the end of oneś tether
~ в ~у exactly, precisely
попасть в ~у hit* the nail on the head
смотреть в одну ~у stare fixedly in front of one
отстоять свою ~у зрения stick* to oneś guns
бить в одну ~у make* a concerted action/effort

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

II
ж.
1. (точение) sharpening
(на круге тж.) grinding
2. (на токарном станке) turning

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ii
ж.
1. (точение) sharpening
(на круге тж.) grinding
2. (на токарном станке) turning

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

абсолютного нуля
point of absolute zero

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

агломерации
sintering point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

агрегатного перехода
aggregative transition point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

аналитичности
мат. point of analyticity

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

безразличия
point of indifference

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

в бесконечности
мат. point in infinity

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ввода
insertion point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ввода данных
data point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ввода ингибитора
inhibitor feed point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ветвления
branchpoint, switchpoint, branch(ing) point

switchpoint


Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

ветвления данных
data fork

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

визирования
point of sight

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

включения
peak point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

вложения
мат. point of embedding

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

возбуждения
driving point, feeding point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

возврата
cuspidal point, return point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

возгорания
син.: температура вспышки

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

возобновления
rerun [restart] point

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

возрастания
мат. point of increase

Большой русско-английский словарь

ТОЧКА

воспламенения
ignition point, burning point

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.