СТОРОНА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-немецкий словарь

СТОРОНА

сторона ж 1. Seite f c сторона треугольника Seite eines Dreiecks сторона угла Schenkel m 1d eines Winkels на солнечной стороне auf der Sonnenseite по эту сторону dies|seits (G) по ту сторону jenseits (G) с обеих сторон beiderseits, von beiden Seiten в стороне abseits, beiseite пройти стороной (о грозе и т. п.) vorbeigehen* vi (s) свернуть в сторону (seitlich) abbiegen* vi (s) отложить в сторону beiseite legen vt родственница со стороны матери eine Verwandte mütterlicherseits ни с той ни с другой стороны von keiner Seite уклониться в сторону vom Wege [vom Thema] abkommen* vi (s); abschweifen vi (s) (перен.) 2. (в процессе, споре) Partei f c; Seite f; Verhandlungs|seite f (на переговорах) договаривающиеся стороны Vertrags|partner m pl высокие договаривающиеся стороны die hohen vertragschließenden Seiten стать на чью-л. сторону für jem. Partei nehmen*, j-s Partei ergreifen* 3. разг. (страна) Land n 1b*; Gegend f c чужая сторона Fremde f а обратная сторона медали die Kehrseite der Medaille [ - '' d a l j q ] моё дело сторона ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an я со своей стороны (ich) meinerseits [meines|teils]; was mich an|geht [anbelangt] это нехорошо с твоей стороны das ist nicht gut [schön] von dir держаться в стороне sich abseits halten*, sich fernhalten* с одной стороны einerseits с другой стороны andrerseits отдать на сторону weggeben* vt на стороне auswärts наблюдать со стороны unbeteiligt beobachten vt человек со стороны Außenstehende sub m узнать что-л. стороной @ etw. (A) unter der Hand [auf anderem Wege] erfahren* брать чью-л. сторону für jem. Partei ergreifen*

Русско-испанский словарь

СТОРОНА

сторон́а

ж. ( мн. ст'ороны, вин. п. ед. ст'орону)

1) ( направление ) lado m , parte f , dirección f
пойт'и в р'азные ст'ороны — marchar en diferentes direcciones
смотр'еть по сторон'ам — mirar a todos lados (a todas direcciones)
в'етер д'ует с вост'очной сторон'ы — el viento sopla del Este

2) ( страна, местность ) país m , parte f , tierra f
родн'ая сторон'а — suelo natal
чуж'ая сторон'а — tierra extraña
в н'ашей сторон'е — en nuestra tierra

3) ( боковая часть чего-либо ) lado m , parte f
с'олнечная сторон'а 'улицы — parte soleada de la calle
движ'ение по пр'авой сторон'е — la circulación por la derecha (de la calle)
по ту ст'орону рек'и — al otro lado del río
отлож'ить чт'о-либо в ст'орону — apartar vt , echar a un lado
отойт'и в ст'орону — hacerse (apartarse) a un lado
уклон'иться в ст'орону — apartarse, desviarse
сверн'уть в ст'орону — volver ( непр. ) vi
отозв'ать ког'о-либо в ст'орону ( для разговора ) — llamar a alguien aparte
ост'авить в сторон'е — dejar a un lado
держ'аться в сторон'е — mantenerse al margen, estar apartado

4) ( поверхность предмета )
лицев'ая (пр'авая) сторон'а ( материи ) — el derecho, la cara ( de la tela )
л'евая сторон'а ( материи ) — revés m , reverso m , envés m
лицев'ая сторон'а д'ома — fachada f
лицев'ая сторон'а мед'али — el anverso de la medalla
обр'атная сторон'а мед'али — el reverso de la medalla

5) ( в споре, в процессе и т.п. ) parte f
прот'ивная сторон'а — parte adversa
прин'ять чь'ю-либо ст'орону — abrazar la causa (de)
ст…
Полное определение слова «СТОРОНА»
Русско-итальянский словарь

СТОРОНА

ж.


1) ( боковой край ) lato m тж. мат.; parte, canto m
правая / левая сторона — lato destro / sinistro; parte destra / sinistra
теневая сторона — lato ombreggiato
свернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)
отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parte
в стороне — in disparte, da una parte
держаться в стороне — tenersi / stare in disparte
отложить в сторону — mettere da parte
отойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.
отвести в сторону — prendere in disparte


2) ( поверхность предмета ) superficie; parte; facciata
лицевая, правая / левая сторона материи — il diritto il rovescio della stoffa
обратная сторона медали перен. — il rovescio della medaglia


3) ( направление; место ) lato m, parte, direzione
со стороны гор — delle montagne
в сторону леса — nella direzione del bosco
разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.
смотреть во все стороны — guardare
смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno


4) ( край, страна ) paese m
родная сторона — paese natale / natio
чужая сторона — terra straniera
отдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc ); consegnare nelle mani di altri


5) ( составная часть ) parte integrante; lato m, aspetto m
техническая сторона проекта — il lato tecnico del progetto
юридическая сторона дела — l'aspetto giuridico dell'affare
обсудить со всех сторон — esaminare


6) ( в споре и т.п. ) parte
договаривающиеся стороны — parti contraenti
противная сторона — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.
прения сторон юр. — dibattito processuale / in aula
выслушать обе стороны — sentire tutt'e due le Полное определение слова «СТОРОНА»
Русско-чешский словарь

СТОРОНА

strana

stránka

směr

stěna (tělesa)

rameno (úhlu)

země

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

(догобаривающаяся)
strana (smluvní)

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

виновная
strana odpovědná

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

всасывания
sací strana

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

высокого напряжения (трансф.)
strana vysokého napětí

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

выхода
výstupní strana

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

допустившая просрочку
strana v prodlení

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

низкого напряжения
nízkého napětí strana

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

по договору
smluvní strana

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

полигонометрического хода
polygonová strana

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

сбега кулачка
výběhová strana vačky

Русско-чешский словарь

СТОРОНА

угла
rameno úhlu

Русско-белорусский словарь

СТОРОНА

жен. бок, пойти в разные стороны — пайсці ў розныя бакі смотреть по сторонам — глядзець па баках со стороны виднее — з боку лепш відаць лицевая сторона материала — добры (правы) бок матэрыялу обсудить вопрос со всех сторон — абмеркаваць пытанне з усіх бакоў положительная сторона дела — дадатны бок справы победа на нашей стороне — перамога на нашым баку стоять в стороне прям., перен. — стаяць убаку дядя со стороны матери — дзядзька з боку маці старана, стороны прямоугольника — стораны прамавугольніка старонка, родная сторона — родная старонка бок, южная сторона леса — паўднёвы бок (край) лесу по обеим сторонам дороги — па абодвух баках дарогі бок, старана, договаривающиеся стороны — дагаворныя бакі прения сторон в суде — спрэчкі старон у судзе на стороне — на баку всё в сторону — усё на бок остаться в стороне — застацца ўбаку в сторону — у бок моё дело сторона — мая хата з краю узнать стороной — даведацца ад іншых на все четыре стороны — на ўсе чатыры бакі на сторону — на бок со стороны — з боку с одной стороны — з аднаго боку со стороны кого-чего — з боку каго-чаго шутки в сторону — без жартаў, жарты на бок подойти не с той стороны — падысці не з таго боку привлекать на свою сторону — схіляць на свой бок принять чью-либо сторону — стаць на чый-небудзь бок

Русско-турецкий словарь

СТОРОНА

ж 1>   врз yan, taraf; yön
боковая сторона — yan taraf
противоположная сторона — karşı taraf
эта сторона горы — dağın bu yüzü
по ту сторону горы (за горой) — dağın ardında
на той стороне озера — gülün öte yanında
по эту сторону дороги — yolun berisinde
выстроиться по обе стороны дороги — yolun iki gecesine sıralanmak
по обе стороны дороги — yolun her iki yanında
со всех сторон земли/света — dünyanın dört bir yanından
город со всех сторон окружен лесами — şehrin etrafı çepeçevre orman
по обе стороны Атлантики — Atlantik'in iki yakasında
мы пойдем стороной (в обход) — dolaşık yoldan gideceğiz
он пошел в сторону леса — ormandan yana gitti, orman yönüne doğru gitti
они разошлись в разные стороны — her biri bir yana gitti
тучи прошли стороной — bulutlar öteden geçti
мы перешли на другую сторону (улицы) — karşıdan karşıya geçtik
дорога проходит в стороне от города — yol şehrin açığından geçer
отойди в сторону, не мешай! — mani olma, kenara çekil!
этот магазин в стороне от нас — bu mağaza bize sapa düşüyor
ветер дул с восточной стороны — rüzgar doğu yönünden esiyordu
станция запушена в сторону Венеры — istasyon Venüs doğrultusunda fırlatıldı
он повернулся в нашу сторону — bizden yana döndü
его качало из стороны в сторону — yalpalaya yalpalaya yürüyordu
смотреть по сторонам — sağa sola bakmak
Полное определение слова «СТОРОНА»
Русско-латинский словарь

СТОРОНА

latus [lateris, n ]; facies [ei, f]; reversum [i, n]; aspectus [us, m]; pars [partis, f];
+ боги были на стороне победителей, Катон же – на стороне побежденных victrix causa diis placuit, sed victa Catoni;
+ быть на чьей-л. стороне in praesidiis alicujus esse;
+ держать чью-л. сторону favere rebus alicujus;
+ левая сторона sinistrum (in s.; a sinistro);
+ стать на чью-л. сторону se adjungere ad causam alicujus;
+ привлечь кого-л. на свою сторону aliquem suum facere;
+ с той и другой стороны, с обеих сторон utrimque (acriter utrimque pugnatum est);
+ иметь народ на своей стороне populo suo uti;

Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва

СТОРОНА

1. ( направление ) flanko; в стороне леса flanke de arbaro; пойти в разные стороны iri en diversajn flankojn; направиться в другую сторону direktiĝi aliflanken; 2. ( местность ) lando; 3. ( боковая часть, боковое пространство ) flanko; свернуть в сторону sin turni flanken; держаться в стороне flankestari, sin teni flanke; окружить со всех сторон ĉirkaŭi de ĉiuj flankoj; 4. ( поверхность предмета ) flanko; лицевая сторон vizaĝa flanko; обратная сторон dorsa flanko; 5. геом. latero; 6. ( в споре; юр. ) partio; 7. ( точка зрения ) vidpunkto; <> на сторону eksteren, fremdloken; на стороне ekstere, fremdloke; со стороны elekstere; я со своей стороны... miaflanke; говорить в сторону театр. flankendiri; оставить что-л. в стороне lasi ion flanke; шутки в сторону! ŝercojn flanken!

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

СТОРОНА

sayd (ещё: боковой, боком, бок) ;
    (англ. side [сайд] ).

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

СТОРОНА

kantri- country (в смысле: местность) .

Русско-Эсперинг-Английский словарь - 10.600 русских слов.

СТОРОНА

parti- party (юридич.) .