НЕСТИ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

НЕСТИ

НЕСТИ -су, -сёшь. нёс, несла; нёсший; несённый (-ён, -ена); несов.

• 1. кого-то. Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда-н. Н. поклажу.

• 2. (1 и 2 л. не употр.), что. Быть опорой чему-н. (спец.). Несущая конструкция. Несущая поверхность самолёта.

• 3. кого-что. Мчать, увлекать за собой. Конь несёт седока. Ветер несёт пыль.

• 4. что. Имея, заключая в себе, направлять, передавать кому-н., причинять собой. Н. добро людям. Н. в себе что-н, (заключать в самом себе).

• 5. кого-что, безл. и в сочетании с сущ, "чёрт", "дьявол", "нелёгкая". О неожиданном или нежелательном отправлении или появлении кого-чего-н. (прост.). И куда тебя несёт в такую погоду? Чёрт несёт гостей. 6. В сочетании с нек-рыми сущ. обозначает состояние по значению этого сущ. Н. наказание (быть наказанным). Н. потери (терять, терпеть ущерб). Н. ответственность. Н. службу, обязанности.

• 7. безл.
То же, что дуть (в 1 знач.) (разг.). Из-под полу несёт холодом.

• 8. безл., чем. Сильно пахнуть (в 1 знач.) (разг. неодобр.). Несёт луком от ко-го-н. Несёт перегаром.

• 9. что. Говорить (что-н. пустое, нелепое) (разг.). Н. чепуху. 10. безл., кого. Сильно слабить (прост.).II сов. понести, -су, -сёшь; -сённый (-ён, -ена) (к 6 знач. в нек-рых сочетаниях). Н. наказание. П. ущерб. II сущ. несение, -я, ср. (к 1,4 и 6 знач.) и носка, -и, ж. (к 1 знач.). НЕСТИ (-су, -сёшь, 1 и 2 л. не употр.), -сёт; нёс, несла; нёсший; несённый (-ён, -ена,): несов., что. О птицах: класть яйца. II сов. снести (-су, -сёшь, 1 и 2 л. не употр.), -сет; -сённыи (-ён, -ена). II сущ. носка, -и, ж.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

НЕСТИ

несу, несёшь, прош. нёс, несла; нёсший и (устар.) несший, несов. (ср. носить). 1. кого-что. Взяв, подняв, нагрузив на себя, перемещать вместе с собой куда-н. Нести. ребенка на руках. Нести кладь на спине. Нести тюк на плечах. 2. перен., что. Быть облеченным чем-н., выполнять что-н. (какое-н. поручение, обязанности; книжн., офиц.). Нести обязанности заведующего. Она одна несет весь труд по дому. Нести ответственность (отвечать за что-нибудь).

Толковый словарь Ефремовой

НЕСТИ

несов. перех. и неперех.
1)
а) перех. Взяв в руки, подняв, нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда-л. вместе с собою.
б) перен. Доставлять, передавать кому-л.
2)
а) перех. Увлекать с собою силой своего движения.
б) Безудержно, стремглав мчать, везти (обычно о лошадях).
3) разг.-сниж. перех. Заставлять идти куда-л.; влечь, тащить.
4)
а) разг. неперех. Дуть, веять, мести (о холодном воздухе, ветре, метели и т.п.).
б) безл. разг. Передаваться по воздуху (о запахе, тепле и т.п.).
5) перен. перех. Выполнять какие-л. поручения, обязанности и т.п.
6) перен. перех. Терпеть ущерб, неприятности и т.п.; страдать от чего-л.
7) перех. Поддерживать собою что-л. неподвижное, быть опорой чему-л.
8)
а) перен. перех. Иметь, заключать в себе.
б) Иметь в наличии, быть оснащенным чем-л.
9) перех. Влечь, приносить с собою как следствие.
10) перен. разг. перех. Говорить, болтать что-л. неразумное, вздорное.
11) перех. Класть яйца (о птицах).
12) перен. безл. разг.-сниж. неперех. Сильно слабить.

Толковый словарь В. И. Даля

НЕСТИ

носить, нашивать что. По грамматич. нет разницы между нести и носить, но по уптреб., нести можно бы назвать однократн. или определенным, или окончательным, а носить, сравнительно с ним, многократн., неопределенное, неок. таскать, мыкать, подымая, перемещать. Куда Господь Бог несет? Не туда несено, да тут уронено. Каков есть, такого и в люди несть. Собака лает, ветер носит. Был да ушел, Бог унес; а поймали да побили - не черти носили! Положив что на себя, или взяв в руки, идти на другое место. Несу по кирпичу в руке. Он носит глину, не в один раз. Верблюд носит или несет 16 пудов, т. е. подымает, может нести. Я нашивал, в дрягилях, по кулю муки. Собака несет мосол; собака носит поноску, умеет носить, и подает. Держать на себе, поддерживать собой, не двигаясь с места. Море несет и носит на себе корабли. В толще земной один пласт несет на себе другой. Столб этот несет большую тяжесть. Лед не несет, не держит, не подымает человека. *Нести труды и заботы, много и постоянно трудиться, заботиться. Он несет две должности. Нести на сердце, носить в сердце, хранить, помнить; переносить, терпеть. Он носит звание смотрителя, должность эта на него возложена. Носить имя. Мчать, увлекать. Лошади несут, понесли, взбесились и помчали; лошади носят, мыкают, таскают долго, туда и сюда. Ветер несет тучу, носит облака. Нас в море неделю бурей носило. Река несет льдину или лед несет (безличн.) по реке. Куда (тебя) Бог несет? куда идешь, едешь. Где его нелегкая носит? Некто тебя нес, на дырявый на мост! О поре, времени, приносить, приводить. Осень непогодь несет. Ну, что-то несет нам новый год! Зима тепла не носить. Нести неоколесную, чепуху, говорить утомительно и вздорно. Ребенка несет, сильно слабит, мытит, понос. О воздухе, дуть, стремиться током; в окно несет, сквозной ветер; из-под полу несет. Вьюга несет; на дворе хижа несет. Несет вонью, мускусом, сильно пахнет или воняет, неприятно разит обоняние. Нести яйца, класть, нестись. Носить одежду, обувь (нести не употреб.), надевать и обувать, пускать в дело. Есть, так носит, а нет,…
Полное определение слова «НЕСТИ»
Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

см. говорить , идти , пахнуть

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

ахинею

см. нелепость

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

в сердце

см. помнить

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

вериги

см. страдать

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

околесную

см. нелепость

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

свой крест

см. страдать , терпеть

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

НЕСТИ

труды и заботы

см. заботиться , работать

Украинский толковый словарь

НЕСТИ

нести́

-су́, -се́ш; мин. ч. ніс, несла́, несло́; недок.

1.
перех. Узявши кого-, що-небудь у руки або навантаживши на себе, переміщати, доставляти кудись. || перен. Мати в собі, містити. || перен. Маючи що-небудь, передавати його іншим.

2.
перех. З великою швидкістю везти, пересувати кого-, що-небудь. || Захопивши силою свого руху, швидко пересувати (про вітер, течію води і т. ін.). || безос. || Змушувати йти куди-небудь.
• Лиха́ годи́на (лихи́й, нечи́стий і т. ін.) несе́ — уживається для вираження незадоволення з приводу чиєїсь небажаної появи де-небудь.


3.
перех. Розносити, розповсюджувати, поширювати що-небудь. || неперех. , безос. , чим . Поширюючись повітрям, ставати відчутним.

4.
перех. , перен. Виконувати які-небудь обов'язки, доручення і т. ін. Нести відповідальність . Нести службу .

5.
перех. , перен. Бути причиною чого-небудь; приносити з собою як наслідок. || Давати прибуток, вигоду. Нести гріх . Нести кару . Нести покуту .

6.
перех. , спец. Тримати на собі, бути опорою для чого-небудь.

7.
перех. і неперех. , перен. , розм. Говорити що-небудь нерозумне, несерйозне і т. ін.

8.
перех. Відкладати яйця (про птахів).

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

I несовер. - нести
совер. - понести, снести
1) (кого-л./что-л.
перемещать на себе) carry
2) (что-л.
терпеть) bear
suffer (loss)
3) (что-л.
только несовер.
перен.
причинять, приносить) bring, carry нести гибель
4) (кого-л./что-л.
только несовер.
поддерживать) carry, bear
support
5) (что-л.
только несовер.
выполнять) do (duty)
perform (the duties)
6) (безл.
чем-л.
разг.
запахом, холодом и т.п.) stink (of), reek (of)
smell (of) от него несет чесноком – it reeks of garlic от окна несет (холодом) – there's a (cold) draught from the window
7) (кого-л./что-л.
доносить) drift, waft, speed (along)
|| нести вздор его несет лошадь понесла II несовер. - нести
совер. - снести (что-л. ) (о яйцах) lay (eggs)

to carry


Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

i
понести (вн.)
1. (перемещать на себе) carry (smb., smth.)
перен. bring* (smth.)
~ мешок на спине carry a sack on oneś back
~ культуру в массы bring* culture to the masses
~ мир народам bring* peace to the world
2. (быстро передвигать, мчать) carry (smb., smth.) swiftly, bear* (smb., smth.) swiftly
(о ветре, течении тж.) sweep* (smth.) (along), drive* (smth.)
(о лошади) bolt
ветер несёт тучи the wind drives the clouds
течение несёт лодку the current bears/sweeps the boat along
3. безл. (тв.) : с моря несло сырым воздухом damp air drifted in from the sea
от него несёт табаком he reeks of tobacco
4. тк. несов. (выполнять) perform (smth.)
~ обязанности perform the duties
~ службу воен. serve
5. (терпеть что-л.) bear* (smth.)
~ потери bear/sustain losses
~ расходы bear* the expense
~ убытки lose* money
~ наказание undergo* punishment
6. разг. (говорить что-л. неразумное) burble (smth.)
что ты несёшь? what are you drivelling about?
~ вздор, чепуху talk nonsense
~ ответственность bear* the responsibility
высоко ~ голову hold* oneś head high

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

I
понести (вн.)
1. (перемещать на себе) carry (smb., smth.)
перен. bring* (smth.)
~ мешок на спине carry a sack on oneś back
~ культуру в массы bring* culture to the masses
~ мир народам bring* peace to the world
2. (быстро передвигать, мчать) carry (smb., smth.) swiftly, bear* (smb., smth.) swiftly
(о ветре, течении тж.) sweep* (smth.) (along), drive* (smth.)
(о лошади) bolt
ветер несёт тучи the wind drives the clouds
течение несёт лодку the current bears/sweeps the boat along
3. безл. (тв.) : с моря несло сырым воздухом damp air drifted in from the sea
от него несёт табаком he reeks of tobacco
4. тк. несов. (выполнять) perform (smth.)
~ обязанности perform the duties
~ службу воен. serve
5. (терпеть что-л.) bear* (smth.)
~ потери bear/sustain losses
~ расходы bear* the expense
~ убытки lose* money
~ наказание undergo* punishment
6. разг. (говорить что-л. неразумное) burble (smth.)
что ты несёшь? what are you drivelling about?
~ вздор, чепуху talk nonsense
~ ответственность bear* the responsibility
высоко ~ голову hold* oneś head high

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

II
снести: ~ яйца lay* eggs

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

ii
снести: ~ яйца lay* eggs

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

ахинею
разг. to talk nonsense

w talk nonsense


Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

вздор
разг. to talk nonsense

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

всю ответственность за
w be completely responsible for

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

гибель
to bring destruction

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

издержки
incur costs

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

караул
to be on guard

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

нагрузку
bear, run

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

огонь
carry a light

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

от
w incur from

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

ответственность
to account

w have responsibility


Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

ответственность за
w have responsibility for

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

персональную ответственность
be personally liable

Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

потери
to suffer losses, incur a loss

w suffer losses


Большой русско-английский словарь

НЕСТИ

расходы
bear expenses, to bear expenses, defray costs

w incur expenses


Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.