ВЫ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Этимологический словарь Фасмера

ВЫ

I

•2 л. мн. ч., укр. ви, др.-русск., ст.-слав. вы ὑμεῖς, vos (Супр.), болг. ви, вие, сербохорв. ви̑, словен. vȋ, др.-чеш. vy, польск. wy.

•Родственно др. -прусск. wans – вин. п. мн. ч. "вас", лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas – энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., лтш. jūs "вы", авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, гот. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав.; см. Траутман, BSW 110; Apr. Sprd. 451; Мейе, MSL 21, 209. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. II

•приставка; ср. вы́брать, выходи́ть, укр. ви-, блр. вы-, чеш. уу-, польск. wy-, в.-луж. wu-.

•Родственно гот. ūt, др.-исл. út "из", д.-в.-н., ср.-в.-н. ûʒ "из", др.-инд. ud "на, вверх, из", udgrīvas "подняв шею", авест. us-, uz-, др.-перс. ud-, греч. ὕστριξ, -ιχος "дикобраз" из ud- + τρίχες, ирл. ud-, od-; см. Уленбек, Aind. Wb. 28; Мейе, MSL 8, 236; Et. 154 и 160; Прельвиц 2 478; Торп 29.

Большой русско-английский словарь

ВЫ

мест.
лич.
2-е лицо мн., 2-е лицо ед. вежливая форма
род./вин./пред. - вас, дат. - вам, твор. - вами you что с вами? – what is the matter with you? вы с ним – you and he благодарю вас – thank you быть на вы с кем-л. – to be on formal terms with smb.
to address each other as ""вы"" ( )

личн. мест. ( рд. вас, дт. вам, вн. вас, тв. вами, пр. вас) you


Большой русско-английский словарь

ВЫ

бы лучше
you had better

Большой русско-английский словарь

ВЫ

имеете дело с
fyou are on

Большой русско-английский словарь

ВЫ

не совсем правы
you are not quite right

Большой русско-английский словарь

ВЫ

с ним
you and he

Русско-немецкий словарь

ВЫ

вы ihr (G euer, D euch, A euch); Sie (G Ihrer, D Ihnen, A Sie) (форма вежливости) вместо вас statt euer; statt Ihrer вас не было дома ihr wart nicht zu Hause; Sie waren nicht zu Hause я сказал вам всё ich habe euch [Ihnen] alles gesagt он говорил с вами er hat mit euch [mit Ihnen] gesprochen он говорил о вас er hat von euch [von Ihnen] gesprochen он доволен вами er ist mit euch [mit Ihnen] zufrieden работа сделана вами ihr habt [Sie haben] die Arbeit gemacht у вас есть ihr habt [Sie haben] а мы с ним ╚на вы╩ wir sagen Sie zueinander

Русско-французский словарь

ВЫ

( вас,
вам, в'ами
) vous
'это вы? — c'est vous?
вчер'а вас н'е было д'ома — hier vous n'etiez pas chez vous
я вам пиш'у — je vous écris
я 'это говор'ю вам, а не ем'у — c'est à vous que je le dis et non à lui
я вас в'ижу — je vous vois
благодар'ю вас! — je vous remercie
что с в'ами? — qu'avez-vous?
я в'ами недов'олен — je suis mécontent de vous
о вас мн'ого говор'ят — vous faites beaucoup parler de vous
••
быть на "вы" с к'ем-либо, обращ'аться к ком'у-либо на "вы" — vouvoyer qn , vous(s)oyer qn