ВЗЯТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-итальянский словарь

ВЗЯТЬ

сов. В
см. брать


1) prendere vt; pigliare vt разг.
взять взаймы — prendere in prestito
взять на себя — assumersi, assumere vt (su di se), sobbarcarsi
взять на себя все затраты — accollarsi tutte le spese
взять на себя тяжелый труд... — accollarsi la fatica (di + inf)...
он берет своих героев из жизни — lui prende i suoi personaggi dalla vita


2) ( овладеть, захватить ) prendere vt, impadronirsi, impossessarsi (di qc); кого-л. catturare vt, arrestare; beccare vt, impachettare vt, blindare vt жарг.
взять власть — prendere il potere
взять город — prendere / conquistare / occupare la città
взять в плен — far prigioniero
взять бандита — catturare / beccare il bandito


3) Т ( добиться чего-л. ) prendere vt, riuscire vi (e)
взять хитростью — prendere con un'astuzia


4) ( потребовать ) prendere vt, richiedere vt
это возьмет много времени — ci vorra molto tempo


5) ( в сочетаниях )
взять пример (с кого-л.) — prendere esempio ( da qd )
взять слово — prendere la parola
взять в жены — prendere in moglie


6) ( в сочетании с союзом "да", "и" или "да и" и др. в знач. неожиданности действия разг.; перев. по-разному )
взял да убежал — e lui è scappato senza pensarci tanto; di punto in bianco scappò


7) ( взять, возьми(те) кого-что, обычно в сочетании с "хотя", "хотя бы" для выделения разг.)
возьмите хоть этот случай: он характерен — prendi / prenda questo caso: è molto sintomatico...

- ни дать ни взять...
••
с чего (или откуда) ты (он и т.д.) взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?; ma quando mai...?
взять свое — prender(si) il dovuto