ВЗЯТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-французский словарь

ВЗЯТЬ

1) кого-либо,
что-либо (рукой, руками
) prendre qn , qch
взять кн'игу со стол'а — prendre un livre sur la table
взять лоп'ату — prendre une pelle
взять ког'о-либо п'од руку — prendre qn par le bras
взять ребенка н'а руки — prendre un enfant dans ses bras
2) кого-либо
(арестовать
)
prendre vt ; arrêter vt
взять на м'есте преступл'ения — prendre qn en flagrant délit
3) кого-либо,
что-либо (с собой
) prendre qn , qch avec soi
взять в дор'огу чемод'ан — prendre une valise pour son voyage
взять с соб'ой дет'ей — partir avec les enfants
взять раб'оту дом'ой — prendre du travail à domicile
взять д'ело в сво'и р'уки — prendre une affaire en main
4) что-либо
(получить
)

взять д'еньги взайм'ы — emprunter de l'argent
взять такс'и — prendre un taxi
взять п'ошлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)
5) кого-либо,
что-либо (принять
)
взять ребенка на воспит'ание — se charger de l'éducation d'un enfant
взять на себ'я отв'етственность — assumer la responsabilité
взять в жены — épouser vt
взять ког'о-либо в секретар'и — prendre qn comme secrétaire
взять поруч'ение — se charger d'une mission
6) кого-либо,
что-либо (захватить
)
взять в плен — faire prisonnier
взять пл'енных — faire des prisonniers
взять г'ород — prendre une ville; s'emparer d'une ville
7) ( о
рыбе
) mordre vt
8) ( вывести
заключение, решить
) разг.
отк'уда вы 'это вз'яли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?
9) ( направиться )
разг. prendre vi
взять нал'ево — prendre à gauche
взять в ст'орону — prendre de côté
10)
взять на пор'уки — prendre sous caution
взять сл'ово ( на собрании ) — prendre la parole
взять сл'ово с ког'о-либо — faire donner sa parole à qn
взять на себ'я чт'о-либо — prendre qch sur soi, se charger de qch
взять за г'орло разг. — prendre qn à la gorge
взять обр'атно сво'и слов'а — se rétracter, se dédire
взять выс'окую н'оту — prendre une haute ( придых.́ ) note
взять в ск'обки — mettre entre parenthèses
взять за ск'обки мат. — mettre en facteur
- взять да и
- взять да
••
взять в обор'от разг. — serrer la vis vɪs à qn
взять верх над к'ем-либо — avoir le dessus sur qn
взять всем разг. — avoir tout pour soi
взять г'олыми рук'ами разг. — prendre sans la moindre peine
взять на приц'ел — viser vt ; mettre ( или coucher) en joue ( тк.́ из ружья )
взять под обстр'ел — diriger le feu sur qn , sur qch , prendre sous le feu
взять преп'ятствие спорт. — franchir l'obstacle
взять прим'ер с ког'о-либо — prendre exemple sur qn
взять свое разг. — arriver à ses fins
взять себ'я в р'уки — se dominer, se maîtriser
взять х'итростью — prendre par la ruse
взять чь'ю-либо ст'орону — prendre le parti de qn
ег'о ничт'о не возьмет разг. — rien n'a de prise sur lui
мен'я взял страх — la peur m'a pris(e)
н'аша взял'а! разг. — nous avons le dessus
ни дать, ни взять — c'est à s'y méprendre