БЕДА: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

БЕДА

БЕДА Леон. Игн. (1920-76), Герой Сов. Союза (1944, 1945), ген.-лейт. авиации (1972), засл. воен. лётчик СССР (1971). В Вел. Отеч. войну в штурмовой авиации, пом. ком. полка; св. 200 боевых вылетов.

Большой российский энциклопедический словарь

БЕДА

БЕ́ДА ДОСТОПОЧТЕННЫЙ (Bede, Beda, Baeda Venerabilis) (672 или 673 - ок. 735), англосаксонский летописец, монах; автор "Церковной истории народа англов" - ценнейшего источника по истории Англии 7-8 вв.

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

БЕДА

БЕДА́ -ы, мн. беды, бед, бедам, ас.

• 1. То же, что несчастье. Случилась б. Выручить из беды. Помочь, не оставить в беде. Пришла б. - отворяй ворота (прост). Долго ли до беды (легко может случиться беда; разг.). Б. мне с ним (очень трудно, тяжело; разг.). Просто

• 6.1
(о тяжёлом, безвыходном положении; разг.).

• 2. в знач. сказ. Очень много, гибель, масса (в 4 знач.) (прост.). Людей там -

• 6.!
или б. сколько! * Беда в том, что... (разг.) - плохо то, что... Беда в том, что он не хочет учиться. Беда как (прост.) - очень. Беда как устал. На беду или на ту беду (разг.) - к несчастью. На свою беду (разг.) - во вред себе. Не беда (разг.) - ничего, это не важно, не страшно. Что за беда! (разг.) - что же тут плохого, стоит ли волноваться. II уменьш. бедка, -и, ж. Маленькие детки - маленькие бвдки (посл.).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

БЕДА

беды, мн. беды, ж. 1. Несчастный случай, несчастье, горе. Грех да беда на кого не живет. Поговорка. Сделать что-н. на свою беду. На беду (в знач. вводного слова - к несчастью). 2. в знач. сказуемого. О чем-н. плохом, печальном, затруднительном (разг.). Просто беда! Не беда (пустяки, не важно). Беда в том, что... Беда как... (разг.) - очень. Беда как надоело. На беду (разг.) - к несчастью. На беду чью (разг.) - к несчастью для кого-н. На ту беду (разг.) - к несчастью на этот раз. что за беда! (разг.) - ну так что ж! стоит ли беспокоиться!

Толковый словарь Ефремовой

БЕДА

1. ж.
1) Несчастье, горе.
2) перен. разг. Чей-л. существенный недостаток.
2. предикатив разг.
Оценка чего-л. как нежелательного, тяжелого, неприятного.

Толковый словарь В. И. Даля

БЕДА

ж. или бедство, бедствие ср. бедень ж. вят. несчастный случай, несчастие; происшествие, приключение злыдарное, гибельное, несущее вред, убыток, горе. Бедишка, бедушка, бедушечка умалит. Придет (пойдет) беда, растворяй ворота. Не беда, что во ржи лебеда; а беды, как ни ржи, ни лебеды. Бедень сбоднула. Бедствие более относится к известному случаю; неурожай, повальные боли, бури, наводнения, бедствия. Беда, как кричит; беда, как умен, весьма, очень, больно, как в этом же значении говорится : страшно, ужасно. В олон. говорят даже : бедна-беда, народу была бедна-беда. Беда, брыкушка, одноколка, двуколка; кабриолет. Над кем беда не рассыпалася. Лиха беда полы шинели завернуть, а там пошел, солдатск. Где беда ни шаталась, а к нам пришатилась. Где беда ни была, а к нам пришла. От беды не уйти. Коли быть беде, то не минуешь. Эта беда не беда, только б больше не была. Не ищи беды : беда сама тебя сыщет. У кого детки, у того и бедки. Беда не живет одна. Беда на беду. Беда на смычке ходит, одна за другою. Беда поездом (гнездом) ходит. Беда бедой беду затыкает. Беда идет, беду везет, третья погоняет. Беда по беде, как по нитке, идет. Не беда (незаботно) чужих детей учить, нероженых, нехоженых. Беда голова (помыслы), а язык победнее. Беда бедой помыкает. Беда беду так и гонит. Беда на беде, бедой погоняет : беду родит, бедою сгубит, бедой поминает. Так по бедам и ходит. Беда на беду наскочила. Беда семь бед приводит (высиживает). Лиха беда беде придти, а победки (пабедки) с ног собьют. Беда беду родит, бедой погоняет. Дома ль хозяин? беда пришла. Беда беду накликает. Беды вереницами ходят. Беда не ходит одна. Беда с победушками. Беда на беду идет. Беда беду вабит. Беда ум нашла (родит). При счастье бранятся, при беде мирятся. Беда смиряет человека, а неправда людская губит. Сбыл беду, что соседову жену. Берегись бед, пока их нет. Муж в бедах, а жена в гостях. Вода прошла, и беда прошла. Нe хмель беда, похмелье. Всегда жди беды от большой воды. Огонь беда, и вода беда; а без огня и воды - и пуще беды. Жениться беда, не жениться…
Полное определение слова «БЕДА»
Большой русско-английский словарь

БЕДА

1. жен.
1) (несчастье) misfortune, disaster, mischief, calamity покидать в беде – ditch разг. накликать беду пахнет бедой попадать в беду доводить до беды
2) (затруднение, беспокойство) trouble выпутаться из беды
|| семь бед - один ответ – as well be hanged for a sheep as for a lamb
in for a penny, in for a pound беда (никогда) не приходит одна – troubles never come singly
it never rains but it pours
when it rains, it pours пришла беда - отворяй ворота – troubles never come singly
it never rains but it pours
when it rains, it pours
2. предик. беда! it's a bad job! в чем беда? – where's the harm? беда мне с ним – he's an awful trouble в том-то и беда – that's the trouble беда как на беду как на беду что за беда? не беда беда не велика

бед|а - ж.
1. trouble
(несчастье) misfortune
(бедствие) disaster, calamity
у нас ~ weŕe in trouble, wev́e had a misfortune
быть в ~е be* in trouble
накликать ~у court disaster
оставить, покинуть кого-л. в ~е leave* smb. in the lurch
быть ~е! thereś trouble ahead!
thereś trouble in the offing!
2. в знач. сказ. (плохо
горе, неприятность) : ~ ей с ним she has nothing but trouble with him, he gives her a lot of trouble
в том-то и ~! thatś just the trouble
~ (не) в том, что the trouble is (not) that
вот ~! (неприятность) what a nuisance!
на ~у unluckily, as luck would have it
как на ~у to make matters worse
не ~! it doesnt́ matter!
что за ~! what does it matter!
пришла ~ - отворяй ворота посл. misfortunes never come singly
it never rains but it pours
семь бед - один ответ as well be* hanged for a sheep as for a lamb
in for a penny, in for a pound


Большой русско-английский словарь

БЕДА

как
awfully, terribly

F awfully


Большой русско-английский словарь

БЕДА

не велика
there's no harm in that

theres no harm in that