WEAR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

[wɛə]
I
1. сущ.

1) ношение, носка (одежды) this is now in wear ≈ это теперь носят a dress for summer wear ≈ летнее платье

2) одежда, платье beach wear ≈ купальные костюмы, пляжная одежда casual wear ≈ неопрятная одежда children's wear ≈ одежда для детей evening wear ≈ вечернее платье, одежа для торжественных случаев everyday wear ≈ одежда на каждый день, повседневная одежда ladies' wear ≈ женская одежда men's wear ≈ мужская одежда sports wear ≈ спортивная одежда working wear ≈ рабочее платье

3) способность носиться There's a lot of good wear left in those shoes ≈ Эти ботинки еще долго будут носиться Syn : wearability, service, utility, consumption

4) следы носки, изнашивание, ветшание You can see the wear on the corner of the rug ≈ Вы можете заметить потертость в углу ковра. wear and tear show wear Syn : deterioration, damage, injury, dilapidation
2. гл.

1) носить а) (одежду, прическу, украшения и т. п.) Are you going to wear jeans or a dress? ≈ Ты собираешься надеть джинсы или платье? The policeman wore his badge proudly. ≈ Полисмен с гордостью носил свою кокарду. He wears the same clothes for years. ≈ Он годами носит одно и то же. to wear a wig ≈ носить парик She wears her hair short ≈ Она носит короткую стрижку. The officers are not to wear moustaches or beards. ≈ Офицеры не положено носить бороды или усы. wear scent ≈ душиться wear the flag Syn : to be dress in, to be covered with; to be decked with; б) перен. в сердце; имя; иметь вид, характер и т.п to wear a smile ≈ носить улыбочку to wear well ≈ выглядеть молодо to wear a troubled look ≈ иметь озабоченный вид to wear one's head high ≈ высоко держать голову to wear a famous name ≈ носить громкое имя to wear Her in his heart ≈ носить ее образ в своем сердце

2) соглашаться, разрешать (обычно используется негативно в конструкциях с it She said her mother would never wear it. ≈ Она сказала, что ее мама никогда не согласится. Syn : tolerate, accept

3) a) снашиваться, вытираться (об одежде, рельефе и т.п.) This sweater has worn thin…

Полное определение слова «WEAR»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

a mask
притворяться, скрывать свои истинные намерения

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

accumulation
накопление износа

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

and tear
износ; амортизация; изнашивание; утомление wear and tear of life ≈ жизненные передряги

(экономика) износ основного капитала, основных средств (включая моральный износ) амортизация; изнашивание - fair * (специальное) нормальная убыль и нормальный износ (военное) амортизация материальной части утомление - * of life жизненные передряги


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

away
1) стирать(ся), постепенно уменьшать(ся), ослаблять(ся) All those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance. ≈ Годы, проведенные в тюрьме, сломили сопротивление заключенного.

2) медленно тянуться (о времени) Winter wore away slowly as she waited for his return. ≈ Она ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно.

стирать - time has worn away the inscription время стерло надпись стираться, исчезать - the inscription has worn away надпись стерлась истекать (о времени и т. п.) - the long winter wore away долгая зима была на исходе (устаревшее) коротать время


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

beam
текст. товарный валик

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

behavior
характеристики износа (инструмента)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

bushing
сменный вкладыш; вкладыш, работающий на износ; защитная втулка (для защиты рабочих поверхностей подвесной или устьевой головки обсадных колонн от износа)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

capability
износостойкость

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

characteristic
характеристика износа; характеристика износостойкости

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

crossing
кривая износа; кривая зависимости износа от наработки

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

damage
повреждение, вызванное износом

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

debris
продукты износа

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

down
1) стирать(ся), изнашивать(ся) the record is worn down ≈ эта пластинка истерлась

2) преодолевать (сопротивление и т. п.); опровергать (аргументы) Our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yield. ≈ Бесконечная атака, которую мы ведем, скоро обессилит врага, и мы отступим.

3) утомлять (кого-л.) I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children. ≈ Любопытно, что многие мамы выглядят очень утомленными из-за того, что сидят с детьми.

стирать, изнашивать стираться, изнашиваться - the heels of these shoes are worn down у этих туфель сбились каблуки выветривать, эродировать выветриваться, подвергаться эрозии ослаблять, изматывать - the illness wore her down болезнь истощила ее


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

end
задняя кромка (порог) водослива

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

equation
уравнение изнашивания

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

face
фрикционная (износостойкая) накладка

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

factor
коэффициент износа; фактор износа

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

fatigue
усталость при истирании

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

flat
кромка износа (инструмента)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

fragment
частица изнашивания

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

hardness
сопротивление износу, износостойкость, износоустойчивость

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

life
срок службы до полного износа

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

limit
1. предел износа, максимально допустимый износ (инструмента, детали)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

lines
1. профиль износа
2. профиль разгара (футеровки печи)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

loss
потери (алмаза) на износ

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

mode
вид изнашивания

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

motley
быть шутом

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

off
1) стирать(ся)

2) смягчаться; проходить the effect of the medicine will wear off in a few hours ≈ лекарство перестанет действовать через несколько часов

стирать; уничтожать - to * the stiffness of one's shoes разносить ботинки - to * an impression сгладить впечатление стираться - the nap soon wore off ворс скоро истерся смягчаться, проходить (о горе и т. п.); изглаживаться - the impression will soon * впечатление скоро сгладится - the strangeness will * in time скоро это перестанет казаться странным


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

on
медленно тянуться (о времени)

медленно тянуться, проходить - the meeting wore on all morning собрание тянулось все утро раздражать, действовать на нервы, трепать нервы


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

WEAR

one's heart on one's sleeve
не (уметь) скрывать своих чувств

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.