SHOVE: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

[ʃʌv]
I
1. сущ.

1) а) толкание; подталкивание б) сильный толчок, выпад, резкий удар; пинок

2) а) импульс, толчок (как побуждение к действию, поступку) б) поддержка, протекция (в продвижении по службе) Syn : pish
2. в) школ. подсказка

3) сл. а) алкоголь a shove in the mouth ≈ спиртное, выпивка Syn : drink
1. б) (the shove) увольнение Syn : dismissal
2. гл.

1) а) пихать; толкать; выталкивать Syn : propel б) пихаться; толкаться

2) разг. совать; засовывать; рассовывать ∙ shove about shove around shove along shove aside shove away shove back shove down shove in shove off shove on shove out shove over shove through II сущ.; с.-х. костра (жесткая часть стебля волокнистых растений : льна, конопли - раздробляемая и отделяемая от волокна при мятье, трепании и т.п.) Syn : sheave I

толкание сильный толчок (сленг) увольнение - to give the * уволить - to get the * быть уволенным отжимание (борьба) > to give smb. a * off помочь кому-либо в начале пути > to be on the * двигаться, быть в движении толкать, пихать; отталкивать - to * smb. off the pavement столкнуть кого-либо с тротуара - the children were laughing and shoving each other about дети хохотали и толкались - he *d the whole affair on to me он спихнул мне все это дело толкаться, пихаться - don't *! не толкайтесь! проталкивать, продвигать - to * a bill through the legislature протолкнуть законопроект через палату - to * oneself forward пробивать себе дорогу в жизни; лезть вперед - to * dowm smb.'s throat пихать кому-либо в горло - to * along (разговорное) проталкиваться, протискиваться (вперед) (разговорное) швырять; пихать, совать - to * a plate on the table швырнуть тарелку на стол - to * a book back in the shelves засунуть книгу обратно в шкаф - to * smth. away отшвыривать, отбрасывать что-либо; засовывать, запрятывать что-либо - to * down швырять, брякать - to * smth. down on paper набросать, накатать что-либо отжимать (борьба) > to * in one's face (просторечие) уплетать за обе щеки, уминать костра (льна)

shove с.х. костра (льна) ~…

Полное определение слова «SHOVE»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

about
разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать The workers are refusing to be shoved around by the employers. ≈ Рабочие не хотят, чтобы их запугивали работодатели. I am sick of being shoved about. ≈ Я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкает.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

along
разг. уходить I must be shoving along now, it's getting late. ≈ Мне нужно уходить сейчас, уже поздно.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

around
разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать The workers are refusing to be shoved around by the employers. ≈ Рабочие не хотят, чтобы их запугивали работодатели. I am sick of being shoved about. ≈ Я ужасно себя чувствую из-за того, что мною кто-то помыкает.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

aside
1) отталкивать, отпихивать That rude man shoved me aside and got on the bus ahead of me! ≈ Этот грубый, невоспитанный мужчина оттолкнул меня и вошел в автобус раньше меня.

2) устранять, отстранять; уступать (место) to shove aside all obstacles ≈ устранять, сметать все препятствия When jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers. ≈ Когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдается не молодым людям, а опытным работникам.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

away
отталкивать She ran to him, but he shoved her away. ≈ Она побежала за ним, но он оттолкнул ее.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

back
отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять Shoving her hair back, she picked up the telephone. ≈ Отбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку. Our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts. ≈ Наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

down
1) нажимать, надавливать; придавливать The grass had been shoved down in places where people had been lying. ≈ В тех местах, где лежали люди, трава была примята.

2) проталкивать вниз (сквозь что-л.) You'll have to shove the brush down the pipe. ≈ Вам нужно протолкнуть щетку вниз по трубе.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

in
закладывать, отдавать в залог

(просторечие) закладывать, отдавать в залог


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

off
1) отталкиваться (от берега - о лодке)

2) разг. уходить; убираться Shove off at once! ≈ Немедленно убирайся! I must be shoving off now; it's getting late. ≈ Становится поздно, мне нужно идти.

3) разг. сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she shoved off? ≈ Она упала со скалы случайно, или ее столкнули?

отправляться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

on
1) спешить We must shove on with the work if we are to finish it in time. ≈ Нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить ее вовремя.

2) проталкивать, ускорять to shove things on ≈ ускорять ход событий

3) разг. побуждать; заставлять All her life she had been shoved on by her family to be a singer. ≈ Всю жизнь семья настаивала на том, чтобы она была певицей.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

one's way
гл. протискиваться, пробираться Syn : cork-screw, squeeze into/through/between

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

out
разг.

1) выталкивать, выпихивать The cat wouldn't leave my kitchen, so I had to shove it out. ≈ Кошка не уходила с кухни, поэтому мне пришлось вытолкнуть ее.

2) выходить в море, отталкиваться (от берега - о лодке) When I give the command, everybody shove out together! ≈ По моей команде все вместе вышли в море.

3) попросить удалиться (из комнаты и т. п.) Do you mind if I shove you out for a few minutes? ≈ Ты не возражаешь, если я попрошу тебя удалиться на несколько минут?

4) уволить, выгнать (обыкн. незаслуженно) John was shoved out to make way for the director's son. ≈ Джона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына. Syn : be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject I 1), fling out 4), hurl out 1), kick out 1), pitch out, put out 1), sling out, throw out 3), toss out 2), turn out 6)

5) давать ростки (о растении)

6) выступать, выдаваться вперед The cape shoves out into the sea. ≈ Мыс вдавался в море.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

over
разг. опрокидывать, валить The boy, running round the corner, nearly shoved the old lady over. ≈ Мальчик, забежав за угол, чуть не свалил пожилую женщину.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

slightly
гл. трясти; подталкивать; потрясать, сотрясать, толкать Syn : joggle, nudge, push slightly

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SHOVE

through
разг.

1) проталкивать(ся); пробиваться to shove the matter through ≈ довести дело до конца The crowd was so thick that I had to shove through (a mass of people) to reach my friend. ≈ Людей было так много, что мне пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы подойти к своему другу.

2) разг. помочь (кому-л., чему-л.) пройти какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.) We shall need all the votes to shove the new law through. ≈ Нам понадобятся все голоса, чтобы утвердить закон. His sister was a great help in shoving the student through. ≈ Его сестра, как никто другой, умела поддерживать студентов.