NO: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

NO

no
m ; = nô
но
( японская лирическая драма )


Французско-русский словарь

NO

man's land
nomanslьd
m
ником'у
не принадлеж'ащая террит'ория; ничь'я, нич'ейная земл'я; нейтр'альная террит'ория


Испанско-русский словарь

NO

1. adv

1) ( в общем ответе ) нет

2) ( при глаголе ) не eso no puede ser — этого не может быть

3) ( меняет значение сущ. на обратное ) la no existencia de pruebas — отсутствие доказательств hablo no sin dificultad — он говорил с трудом (не без труда)

4) ( при сравнении не имеет отриц. знач. ) разг. el lo hara mejor que no yo — он сделает это лучше меня

5) ( после temer, tener miedo и т.п. теряет отриц. знач. ) как бы не el temia (que) no se marchasen — он боялся как бы они не ушли

6) ( в некот. вопросах выражает удивление ) разве не ?no vienes? — разве ты не идёшь?

7) не так ли?, не правда ли?, ведь правда?, разве нет? te quedaras a comer con nosotros ?no? — ты ведь останешься пообедать с нами, не так ли?

2. m

отказ, отрицание este "no" tuyo me aflige — меня огорчает твой отказ- a que no! - en la de no

- o si no

?a que no? — ах, нет? ах, ты не согласен?, ах, так? ?como no? ( чаще Ам. ) — конечно; ну, разумеется; да; как же иначе ?pues no? — а разве нет?, почему же нет? ?y que no es guapa la nina! a — уж как хороша эта девушка! ?y si no? Ам. — ну и что же?, а дальше? a no Кол. — как только estar de que no — всё отрицать; на всё отвечать нет no tal разг. — нисколько, совсем не no ya — не только que no — нет же; говорю, что нет ven a las seis o, si no, un poco mas tarde — приходи в шесть или, лучше, немного позднее y que no... разг. — а уж как...

Испанско-русский словарь

NO

m Ам. прост.

господин, дон, сеньор ( обращение )

Испанско-русский словарь

NO

ahorrarse con nadie

1) говорить правду в глаза

2) действовать невзирая на лица

Испанско-русский словарь

NO

ahorrarse con nadie, ni con su padre

разг.

1) не считаться ни с кем

2) говорить не взирая на лица

Испанско-русский словарь

NO

ahorrarselas con nadie

1) говорить правду в глаза

2) действовать невзирая на лица

Испанско-русский словарь

NO

caber en el pellejo

1) растолстеть, заплыть жиром

2) быть вне себя ( от радости и т.п. )

Испанско-русский словарь

NO

caber en uno una cosa

eso no cabe en el — он на это не способен, он на это не пойдёт

Испанско-русский словарь

NO

caber uno en si de una cosa

no cabe en si de alegria — он вне себя от радости no cabe en si de gozo — он расплылся от удовольствия

Испанско-русский словарь

NO

caberle a uno el corazon en el pecho

1) волноваться; ? душа (сердце) не на месте у кого-либо

2) быть твёрдым духом

Испанско-русский словарь

NO

caberle a uno un alfiler de gusto

Чили no le cabe un alfiler de gusto — весь расплылся от удовольствия, так и сияет

Испанско-русский словарь

NO

cerrar los ojos

1) не смыкать глаз, не спать

2) быть начеку

Испанско-русский словарь

NO

comer pan una cosa

no come pan — пусть лежит - хлеба не просит ( о вещах )

Испанско-русский словарь

NO

dar palotada

разг.

1) говорить невпопад (некстати); делать не то

2) сидеть сложа руки

Испанско-русский словарь

NO

dar puntada en una cosa

1) не ударить палец о палец, сидеть сложа руки

2) быть профаном ( в чём-либо )

Испанско-русский словарь

NO

darsele un bledo a uno

no se me da un bledo — плевать я хотел

Испанско-русский словарь

NO

decirlo a los sords

no lo dijo a los sords — его слова были услышаны (упали на благодатную почву)

Испанско-русский словарь

NO

dejar piedra por mover

1) из кожи вон лезть ( чтобы добиться чего-либо )

2) пустить в ход все средства

Испанско-русский словарь

NO

dejar una cosa de la mano

1) непрестанно заботиться о каком-либо деле

2) не выпускать из рук что-либо

Испанско-русский словарь

NO

dolerle prendas a uno

1) держать своё слово, твердо выполнять обещанное

2) не жалеть усилий (средств); идти на всё ( в каком-либо деле )

Испанско-русский словарь

NO

entrarle a una cosa

1) не нравиться

2) не внушать доверия

3) не даваться кому-либо, быть недоступным для кого-либо

Испанско-русский словарь

NO

entrarle a uno

1) не нравиться

2) не внушать доверия

3) не даваться кому-либо, быть недоступным для кого-либо

Испанско-русский словарь

NO

entrarle a uno balas

Чили разг. ( no le entran balas )

1) его ничто не берёт ( о крепком, здоровом человеке )

2) его ничем не проймёшь ( о чёрством, нечутком человеке )

Испанско-русский словарь

NO

es mal sastre el que conoce el pano

погов.

1) дело мастера боится

2) повинную голову меч не сечёт

Испанско-русский словарь

NO

es nada

разг.

1) пустяки, ничего страшного (серьёзного)

2) не беспокойтесь; ничего ( ответ на извинение )

Испанско-русский словарь

NO

haber donde volver la cabeza

no tiene donde volver la cabeza разг. — негде (некуда) голову приклонить

Испанско-русский словарь

NO

haber mas que

+ inf no hay mas que... — достаточно лишь, стоит только...

Испанско-русский словарь

NO

haber mas remedio

no hay mas remedio, no tenemos otro remedio — другого выхода нет; ничего не попишешь

Испанско-русский словарь

NO

haber otro remedio

no hay mas remedio, no tenemos otro remedio — другого выхода нет; ничего не попишешь

Испанско-русский словарь

NO

haber para un bocado

no hay para un bocado разг. — на донышке; кот наплакал; с гулькин нос

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.