MUR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

MUR

m
1) стен'а;
огр'ада
gros mur — капит'альная стен'а
mur à hauteur d'appui — парап'ет
mur d'assaut — гимнаст'ическая ст'енка
mur bahut — парап'ет; огр'ада, не превыш'ающая высот'ы зд'ания
mur du combattant воен. — тренир'овочная ст'енка; ст'енка полос'ы преп'ятствий
mur maçonné — стен'а, сл'оженная на раств'оре
mur mitoyen — стен'а, принадлеж'ащая двум влад'ениям
mur ossaturé — карк'асная стен'а
mur coupe-feu — брандм'ауэр
mur de pierres sèches — к'аменная стен'а сух'ой кл'адки
mur rideau см. mur-rideau
mur de soutènement — подп'орная стен'а
mur de talus — отк'ос
mur de refend — вн'утренняя стен'а
mur de clôture — огр'ада
mur des lamentations — стен'а пл'ача
mur de l'Atlantique ист. — Атлант'ический вал
mur des Fédérés — Стен'а коммун'аров ( на кладбище Пер-Лашез в Париже )
••
coller au mur — прист'авить к ст'енке, расстрел'ять
entre quatre murs — в четырёх стен'ах
être le dos au mur — быть припёртым к ст'енке; не им'еть возм'ожности отступ'ить
les murs ont des oreilles — у стен есть 'уши
mettre qn au pied du mur — припер'еть ког'о-либо к ст'енке
passer entre le mur et l'affiche sans la décoller прост. — быть 'очень худ'ым
raser les murs — 1) идт'и, кр'асться вдоль стен 2) снест'и до основ'ания
sauter le mur, faire le mur разг. — улизн'уть, см'ыться
se cogner [se taper] la tête contre les murs — б'иться голов'ой об ст'ену
se heurter à un mur — натолкн'уться на непреодол'имое преп'ятствие, на глух'ую ст'ену, на непоним'ание
2) pl
городск'ие ст'ены, г'ород
dans les murs — в черт'е г'орода
hors des murs — за городск'ой черт'ой
3) спорт
ст'енка ( из игроков )
faire le mur — станов'иться ст'енкой
4) физ.
барь'ер
mur de la chaleur — теплов'ой барь'ер
mur du son — звуков'ой барь'ер
5) горн.
под'ошва (г'орной в'ыработки), п'очва ( пласта )
6) отв'есная
скал'а; крут'ой спуск
mur d'escalade, mur artificiel — тренир'овочная стен'а для скалол'азания
7) перен.
глух'ая стен'а, прегр'ада; преп'ятствие; зав'еса; огр'ада
un mur de pluie — зав'еса (стен'а) дожд'я
un mur d'incompréhension — стен'а вза'имного непоним'ания
cet homme est un mur — 'это бесч'увственный челов'ек; ег'о не пробьёшь
former un mur — образов'ать цепь; стать стен'ой ( чтобы не пропустить )