KOSTEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

KOSTEN

Kosten II pl расходы, издержки bewegliche [variable] Kosten эк. - переменные издержки fixe Kosten эк. - постоянные издержки anteilige Kosten - приходящиеся на чью-л. долю расходы Kosten je Fertigungseinheit эк. - затраты в расчёте на единицу продукции, удельные затраты laufende Kosten - текущие расходы veranschlagte Kosten - сметные расходы voraussichtliche Kosten - вероятные расходы die Kosten tragen* [bestreiten* книжн.] - нести расходы als Kosten buchen - списывать в расход das hat große Kosten verursacht - это вызвало большие расходы auf eigene [fremde] Kosten - за свой [чужой] счёт auf Kosten des Staates - за счёт государства keine Kosten scheuen - не жалеть денег, не останавливаться перед затратами das geht auf j-s Kosten - это идёт за чей-л. счёт die Feier geht auf Kosten des Betriebes - предприятие оплачивает расходы по организации праздника das geht auf Kosten deiner Gesundheit - ты расплачиваешься за это здоровьем auf seine Kosten kommen* (s) разг. 1) не остаться в убытке [внакладе] 2) получить удовлетворение; хорошо повеселиться sich (A) auf Kosten anderer bereichern - обогащаться за счёт других

Немецко-русский словарь

KOSTEN

kosten II vt стоить, обходиться (в какую-л. сумму; тж. перен.) was kostet dieser Anzug? - сколько стоит этот костюм? das wird noch viel Arbeit [Mühe, Schweiß] kosten - это будет ещё стоить больших трудов [усилий] das kann ihn [ihm] das Leben [den Hals, den Kopf, Kopf und Kragen] kosten - это может стоить ему жизни den Kopf wird's schon nicht kosten! разг. - не повесят же за это! das kostet Nerven - тут нужны крепкие нервы koste es, was es wolle - любой ценой; во что бы то ни стало was kostet die Welt? шутл. - могу купить весь мир, сегодня я за ценой не постою es sich (D) etwas kosten lassen* - не стеснять себя в расходах