JOLLY: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

JOLLY

[ˈdʒɔlɪ]
I сущ., сл.

1) а) солдат морской пехоты Ее Величества (тж. royal jolly) б) солдат милиционной армии (тж. tame jolly) Syn : militiaman

2) сокр. от jolly-boat шлюпка

3) приветствие, возглас приветствия

4) ложное повышение цен на аукционе (с целью поднять цену на определенный лот, создать ажиотаж) II
1. сущ., разг.; сокр. от jollification наслаждение, радостное возбуждение, безудержное веселье (тж. jollyo, jolly-up) Come and have a 'jolly' with us. ≈ Заходи, повеселись вместе со всеми. get one's jollies
2. прил.

1) веселый, радостный; в приподнятом настроении, в хорошем расположении духа; праздничный Syn : exhilarated, joyful, joyous, cheerful

2) жизнерадостный; общительный; любящий веселье и компании Syn : festive, jovial

3) эвф. навеселе, подвыпивший; под мухой Syn : tipsy, slightly tight

4) разг., тж. ирон. а) приятный; чудный, замечательный; восхитительный; хорошенький А jolly weather, isn't it? ≈ Погодка чудесная, не так ли? Look what a jolly babe! ≈ Смотри, какая цаца! Syn : splendid, fine, excellent б) еще тот, ничего себе, основательный а jolly fool ≈ дурак, каких поискать They had a jolly quarrel. ≈ Поцапались они будь здоров! ∙ Syn : merry - jolly dog the jolly god jolly fellow jolly roger
3. нареч.; разг.

1) весело; в радости и веселье; беззаботно They eat and drink, and live jolly in the open air. ≈ Едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе.

2) разг. весьма, очень; сильно; чрезвычайно jolly fine ≈ очень хорошо We all were jolly late. ≈ Мы все порядком опоздали. So you will do it? -Jolly well! ≈ Так ты все сделаешь? - Конечно! My friend, you made a mistake, and you jolly well know it. (R. Kipling) ≈ Друг мой, ты совершил ошибку, и сам прекрасно это знаешь. Syn : very, much, extremely III гл.

1) редк. веселиться, радоваться; развлекаться

2) разг. нехорошо подшучивать, насмехаться; издеваться (над кем-л.) Syn : ridicule, chaff 2., abuse 2.

3) умасливать, улещать, задабривать; лестью и/или ласковым поведением пытаться добиться (чего-л.) (обык. jolly along, jolly up) Here comes the sports teacher to jolly us along just to run another mile for him right when we're tired out! ≈ И вот приходит к нам наш учитель физкультуры уломать нас пробежать ему еще милю, как раз, когда мы так вымотались! He protested, he argued, he even tried to jolly them along, all in vain. ≈ Он протестовал, спорил, пробовал взять лестью - ни в какую!

4) накручивать цену (нарочно надбавлять цену на аукционе, чтобы выгоднее продать свой лот; называть сумму, которой, вероятно, участник торгов и не располагает, но пытается таким образом создать ажиотаж)

(военное) (жаргон) матрос (военного корабля) сокр. от jolly-boat (морское) (спортивное) четверка (шлюпка); четырехвесельный ял; тузик (разговорное) увеселение, развлечение, забава (разговорное) празднество pl наслаждение, приятное возбуждение - to get one's jollies out of smth. получать наслаждение от чего-л. веселый, радостный, живой; любящий веселую компанию, общительный праздничный; шумный подвыпивший, навеселе (эмоционально-усилительно) приятный, замечательный, восхитительный и т. п. (тж. ирон.) - * weather чудесная погода - a * fellow весельчак, компанейский парень, славный малый - a * girl отличная девчонка - to have a * time замечательно провести время огромный, ужасный - a * fool дурак, каких мало - a * mess ну и переделка - they had a * fight они здорово подрались > the * god Вакх, Бахус > (as) * as a sandboy очень веселый, жизнерадостный, полный жизни (эмоционально-усилительно) очень, весьма, чрезвычайно - * good очень хороший - * fine очень хорошо - * thoughtful of the old man все-таки здорово заботливый старик - I'll take * good care not to lend him money again в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймы > it * well isn't worth it вот уж /действительно/ не стоит > I shall * well come я непременно приду > you * well leave him alone вы лучше оставьте его в покое > I shall * well do it я все-таки сделаю это > you will * well have to... тебе все-таки придется... (разговорное) обращаться (с кем-л.) ласково; добиваться (чего-л.) лаской, лестью (обыкн. * along, * up) - * him up a bit поухаживай за ним немного - they jollied me along until I agreed to help them они умасливали меня до тех пор, пока я не согласился помочь им - they jollied her into going with them они ловко уговорили ее поехать с ними подшучивать (над кем-л.); поддразнивать

jolly веселый, радостный; любящий веселую компанию ~ sl. вечеринка ~ разг. задабривать ~ обращаться ласково, добиваться (чего-л.) лаской, лестью (часто jolly along, jolly up) ~ sl. сокр. от jolly-boat ~ разг. очень, чрезвычайно; jolly fine очень хорошо; you'll be jolly late вы порядком опаздываете ~ подвыпивший, навеселе ~ разг. подшучивать ~ разг. приятный; замечательный, восхитительный, прелестный (тж. ирон.) ~ sl. солдат морской пехоты

~ разг. очень, чрезвычайно; jolly fine очень хорошо; you'll be jolly late вы порядком опаздываете

~ weather чудесная погода; a jolly mess I am in в хорошенькую переделку я попал; the jolly god Вакх, Бахус

~ weather чудесная погода; a jolly mess I am in в хорошенькую переделку я попал; the jolly god Вакх, Бахус

~ weather чудесная погода; a jolly mess I am in в хорошенькую переделку я попал; the jolly god Вакх, Бахус

~ well конечно, непременно; you'll jolly well have to do it а все-таки вам придется сделать это

~ sl. сокр. от jolly-boat jolly-boat: jolly-boat судовая шлюпка

~ разг. очень, чрезвычайно; jolly fine очень хорошо; you'll be jolly late вы порядком опаздываете

~ well конечно, непременно; you'll jolly well have to do it а все-таки вам придется сделать это