ITEM: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

ITEM

[ˈaɪtəm]
1. сущ.

1) а) пункт, параграф, статья budget item б) вопрос (на повестке заседания) в) отдельный предмет (в списке и т. п.) luxury item collector's item г) номер (программы и т. п.)

2) газетная заметка; новость, сообщение
2. гл. фиксировать по пунктам, записывать по пунктам
3. нареч. также, тоже, кроме того

пункт, параграф - to answer a letter * by * отвечать на письмо по пунктам вопрос, пункт повестки дня номер программы - the first * on the programme первый номер программы отдельный предмет (в списке и т. п.) (военное) премет снабжения (экономика) статья (в счете, предмете, балансе) - an * of income статья дохода вид товара, товар (отдельное наименование в ассортименте); изделие - component * комплектующее изделие сообщение, новость, небольшая заметка (в газете) - there were several interesting *s in today's newspaper в сегодняшней газете несколько интересных сообщений - local *s местные новости (компьютерное) элементарная группа или элемент данных, элемент информации, единица информации (американизм) (диалектизм) поговорка; афоризм (разговорное) кусочек, незначительное количество (чего-л.) также, кроме того (при перечислении по пунктам) (устаревшее) вычислять, подсчитывать; фиксировать по пунктам

addition ~ вчт. добавляемый элемент

adjustment ~ скорректированная запись adjustment ~ уточненная проводка

advance ~ авансовый документ

agenda ~ пункт повестки дня

anticipatory ~ преждевременная проводка

arrived ~ вчт. поступившее требование

asset ~ предмет имущества asset ~ проводка актива баланса

balance sheet ~ статья баланса balance sheet ~ статья балансового отчета

balancing ~ статья баланса

bargain ~ предмет сделки

below the line ~ статья расходов по капитальным операциям в платежном балансе

briefing ~ пункт об инструктировании

capital ~ единица капитального оборудования capital ~ капитальный товар

cognizance ~ предмет судебного рассмотрения

collateral ~ статья обеспечения

combine an ~ объединять бухгалтерскую проводку

cost ~ ценовая единица

count ~ вчт. элемент-счетчик

counter ~ денежный документ, передаваемый банку через кассовое окно

credit ~ кредитовая запись credit ~ кредитовая проводка

data ~ вчт. элемент данных

decision ~ пункт решения

delayed ~ вчт. ожидающее требование

delivery ~ поставляемое изделие

departing ~ вчт. покидающее систему требование

derived data ~ вчт. производный элемент данных

enter an ~ делать проводку

exceptional ~ статья чрезвычайных расходов

expenditure ~ статья расходов

expense ~ статья расхода expense ~ статья расходов

extraordinary ~ особая статья

financing ~ финансовая запись financing ~ финансовая проводка

first-priority ~ вчт. требование с наивысшим приоритетом

general ~ главный предмет

high-priority ~ вчт. требование с высоким приоритетом

immaterial ~ второстепенная позиция

income ~ статья дохода

insured ~ то, что застраховано

interaccount ~ проводка между счетами

item бухгалтерская запись ~ вид товара ~ вопрос повестки дня ~ единица ~ записывать по пунктам ~ изделие ~ каждый отдельный предмет (в списке и т.п.) ~ номер ~ параграф ~ позиция ~ предмет ~ проводка ~ пункт ~ статья баланса ~ статья импорта ~ статья счета ~ статья экспорта ~ элемент ~ вчт. элемент данных

~ by ~ audit постатейная ревизия

~ of budget статья бюджета

~ of business пункт повестки дня

~ of expenditure статья расходов

~ on agenda пункт повестки дня

liability ~ статья пассива

logical ~ вчт. логическая единица

memorandum ~ пункт памятной записки

menu ~ вчт. пункт меню

monetary ~ денежная единица

negligible ~ не принимаемая в расчет позиция

net ~ чистая проводка

nonpreferred ~ вчт. требование не обладающее приоритетом

nonpriority ~ вчт. требование не обладающее приоритетом

obsolete ~ устаревшее изделие

off-balance sheet ~ внебалансовая статья

operating ~ оперативная проводка

preempted ~ вчт. требование с прекращенным обслуживанием

preferred ~ вчт. требование с приоритетом

principal ~ основная позиция principal ~ основная статья

prior period ~ запись за предыдущий период

prior year ~ запись за предыдущий год

priority ~ вчт. требование с приоритетом

pro memoria ~ мемориальная статья

property ~ вещь property ~ предмет собственности property ~ элемент имущества

queue-resistant ~ вчт. требование не присоединяющееся к очереди

reconciliation ~ согласующая проводка

residual ~ остаточная проводка

result data ~ вчт. результирующий элемент данных

revenue ~ статья доходов

sale ~ продаваемое изделие

separate ~ отдельная запись separate ~ отдельная проводка

slow-moving ~ неходовое изделие

sorting ~ вчт. элемент сортировки

speech ~ пункт доклада

top-selling ~ ходовой товар

virtual derived data ~ вчт. виртуальный производный элемент

virtual result data ~ вчт. элемент данных - виртуальный результат

virtual source data ~ вчт. элемент данных - копия источника