GOD: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Голландско-русский словарь

GOD

Бог;
( gódheid ) божество́
God zij dank! — сла́ва бо́гу!;
een gáve Gods — дар бо́жий;
man Gods r.-k. , orth. — свято́й пра́ведник;
de vínger Gods — перст бо́жий;
God hebbe zijn ziel! — ца́рство ему́ небе́сное!;
hij is God begenadigd — у него́ есть и́скра (бо́жья), у него́ тала́нт от Бо́га;
gróte,́ goeie God !, God allemáchtig! — го́споди!, бо́же мой!; ( daar heb je het ) вот те на!;
de lagere/míndere Goden ovdr. Spreek. ( — ме́лкие) со́шки; Spreek. мелкота́;
zij behóren tot de míndere Goden — они́. всего́ лишь пе́шки;
God beware — бо́же упаси́ /сохрани́, избави́ бог, не дай бог;
de Goden gúnstig stémmen — расположи́ть [4] к себе́; Spreek. ума́слить [4];
als een God veréren — обожа́ть if обожестви́ть;
God weet wie, wat, welk(e), waarheén — бог зна́ет (весть) кто, что, како́й, куда́, одному́ бо́гу изве́стно кто, что, како́й, куда́;
God mag wéten (waarbij is) — бог (его́) зна́ет!;
ik weet bij God niet (wat ik met hem moet doen) — ума́ не приложу́, …;
bij de grátie Gods — бо́жьей ми́лостью;
in God gelóven — ве́рить if в Бо́га;
léven als God in Frankrijk — жить if припева́ючи, ката́ться if как сыр в ма́сле, жить if как у Христа́ за па́зухой;
от́ Gods wil! — ра́ди бо́га!;
Gods water óver Gods ákker láten lópen — пусти́ть де́ло на самотёк, относи́ться if к де́лу спустя́ рукава́;
hij laat Gods waterover Gods ákker lópen — у него́ всё самотёком идёт;
hij weet van God noch gebod — он не ве́рит ни в Бо́га, ни в чёрта;
ben je van God verláten?! Stijl. — ты рехну́лся, что ли?!;
dat is nog in de schoot der Goden — э́то ещё ви́лами на воде́ пи́сано;
vooŕ God zwéren — божи́ться/побожи́ться, кля́сться/покля́сться Бо́гом;
godsnaam