FINDEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

FINDEN

finden* I vt 1. находить, отыскивать einen Schlüssel zum Schloß finden - подобрать ключ к замку was findest du an ihm? - что ты в нём находишь?, чем он тебе нравится? solch ein Mensch muß erst gefunden werden - такого человека ещё нужно поискать das findet man nicht alle Tage - такое встретишь не часто keine Worte für j-n, für etw. (A) finden - не находить слов для кого-л., для чего-л. (от возмущения) Mittel und Wege finden - найти пути и средства Platz finden - найти место, разместиться das ist für ihn ein gefundenes Fressen фам. - это ему на руку 2.: Absatz finden - продаваться, иметь [находить] сбыт Anerkennung finden - получить [заслужить] признание [одобрение] (eine) gute Aufnahme finden - быть тепло [радушно] принятым (в доме, в обществе) Befriedigung in etw. (D) finden - находить удовлетворение в чём-л. Beifall finden - иметь успех Gehör finden (bei, unter D) высок. 1) находить отклик [поддержку] (у кого-л.) 2) пользоваться авторитетом [уважением] (у кого-л.) seine Bitte fand Gehör (bei, unter D) высок. - его просьбу удовлетворили ich finde daran Gefallen - это мне нравится; это в моём вкусе Geschmack an etw. (D) finden - находить удовольствие [интерес] в чём-л. das [er] findet keinen Glauben - этому [ему] никто не верит den Tod finden книжн. - погибнуть Verwendung finden книжн. - найти применение, применяться 3. находить, заставать ich fand ihn schlafend - я застал его спящим j-n nicht zu Hause finden - не застать кого-л. дома 4. находить, считать, признавать ich finde, daß ... - я считаю, что ..., по-моему ... wie finden Sie dieses Bild? - как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина? es gut finden, es [für] ratsam finden - считать приемлемым, одобрять ich finde das nicht, ich kann das nicht finden - я этого не нахожу, я с этим не согласен ich kann nichts dabei finden - я не нахожу в этом ничего (плохого) ich finde das nicht schön von ihm - по-моему, это некрасиво [нехорошо] с его стороны II vi: er fand zu sich selbst высок. - он вновь обрёл себя [нашёл себя, нашёл своё место в жизни] schließlich fand er zur Literatur высок. - в конце концов он пришёл в литературу III sich finden 1. находиться, найтись das Buch hat sich gefunden - книга нашлась dieses Wort findet sich bei Schiller - это слово встречается у Шиллера 2. находиться, оказываться es fand sich, daß ... - оказалось, что ... es fanden sich Menschen, die ... - нашлись люди, которые ... er fand sich bereit ... - он был готов ..., он изъявил готовность 3. высок. прийти в себя, собраться с мыслями, успокоиться er fand sich nach dem Schreck schnell - он быстро оправился от испуга 4. (in A) приспособиться (к чему-л.), примириться (с чем-л.); (zu D) присоединиться (к чему-л., к кому-л.) sich in sein Schicksal finden - смириться со своей судьбой sich [zueinander] finden - подружиться а es wird sich finden - там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим! das wird sich (schon) alles finden 1) всё уладится [образуется] 2) всё ещё выяснится