Я: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

Я

Я, я, последняя, тридцать третья буква рус. алфавита; восходит к юсу малому (см. Юсы ).

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

Я

Я меня, мне. меня, мной( -ю), обо мне, мест. личн.

• 1. л. ед. ч.


• 1. Служит для обозначения говорящим самого себя. Я мыслю, следовательно, существую. Если не я, то кто же?

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

Я

меня, мне, меня, мною и мной, обо мне, местоим. личное 1 лица ед. ч. 1. Служит для обозначения говорящим самого себя. Я недостоин вас - я это знаю. Тургенев. Швабрин и я остались наедине. Пушкин. Не забывайте меня. Вспомните обо мне.

Дат. п. мне употр. также для выражения досады, опасения, раздражения при личной заинтересованности в чем-н. говорящего. Ох, уж эти мне ребята! Пушкин. Не разбейте вы мне стекло! Только не разбудите вы мне ребенка. 2. в знач. сущ. нескл., ср. и (устар.) м. употр. для обозначения сознаваемой человеком собственной сущности, самого себя в окружающем мире, как личности, а также для обозначения (в идеалистической философии) субъекта (пишется часто в кавычках или прописной буквой; филос., книжн.). "Наивный реализм" всякого здорового человека, не побывавшего в сумасшедшем доме или в науке у философов идеалистов, состоит в том, что вещи, среда, мир существуют независимо от нашего ощущения, от нашего сознания, от нашего Я и от человека вообще. Ленин. "Я" и "не я" (человек и внешний мир). Наше "я". Беседовать со своим "я" было для него высшею отрадою. Гончаров. Разве между тем человеком, каким я себя помню, - и теперешним мною - не целая бездна? Тургенев. Мой "я" один здесь цел и ненарушим. Вяземский. Мое второе "я", другое "я" (перевод латин. alter ego). Не я буду, если... - я не оправдаю своего характера, себя, своих привычек, если... Не я буду, если я не добьюсь своего. У меня - см. у 3 во 2 знач. Я тебе дам! - см. дать. Я тебе (те, вам; разг.) - употр. для выражения запрещения, угрозы. Я тебе поваляюсь на диване! Я тебя (его, вас, их; разг.) - употр. для выражения угрозы. Отыщи сей же

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

Я

ср. название буквы "я", неточное обиходное название звука "а" с предшествующей мягкостью согласного или с йотацией и др. значения; ср. а 1.

Толковый словарь Ефремовой

Я

1. буква
Тридцать третья буква русского алфавита.
2. ср. нескл.
1) Употр. при обозначении сознаваемой человеком собственной сущности, самого себя в окружающем мире как личности.
2) Употр. при противопоставлении человека окружающей среде.
3) Употр. при обозначении субъекта (в философии).
3. местоим.
1) Употр. при обозначении говорящим самого себя.
2) Употр. при обозначении одного, отдельного человека в противоположность нескольким, многим.

Толковый словарь В. И. Даля

Я

двугласная буква йа, в русской азбуке 33-я, в церковной 38-я. Не может следовать за г, к, ж, ч, ш, щ, хотя в рязанском говоре иногда так произносится.

местоимение личное первого лица един. ч., во мн. ч. мы; то же, что назвать самого себя по имени, стар. яз, церк. аз. Я-то я, да ты-то что ж? Я ли, не я ли! похвальба. Мир вам, и я к вам! Послужи на меня, а я на тебя. Мне что до тебя! Я знаю себя. Где ты, где я (кой-где, мало, редко). Я не я, и котомка не моя! Не я бью, сам себя бьешь. Сперва ты меня повози, а там я на тебе поезжу! Сегодня мне, завтра тебе. Поживешь - увидишь, да и мне скажешь. Ни на себя, ни на людей. Ни себе, ни людям. Ни подо мной, ни надо мной никого нет. Мне что-то не по себе. Отойди от меня, да погляди на себя. Я ли не молодец, мои ль детки не воры? Не тужи обо мне (по мне). Это мне, это тебе, а это мне, дележ. Обо мне что ли речь, я тут! Не мною свет стоит, есть люди, без меня. Кто там? - "Мы!" - А кто вы? - "Калмыки!" - А много ль вас? - "Я одна!" Наш атлас нейдет от нас! Нам бы вот яичко, да еще и облупленное! Мир сотворили, а нас и не спросили! Не нами свет стал, не нами и кончится. Есть и квас, да видно не про нас! Вот я тебя! угроза. Якать, янькать, янчать, твердить я, я, говорить все только о себе и от себя. Якала, янька об. кто якает. Яканье, действие по значению глагола.


Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

Я

Я буква русской азбуки

≈ тридцать третья буква русской азбуки, имеющая двоякое звуковое значение. В начале, а также в середине и конце слов, после гласных звуков она обозначает слог из согласного j и гласного a (под ударением) или законных его заменителей (в неударенных слогах): яма = já мă , язык = jезык, маяк = м ă já к , заяц = з á jьц ( ь здесь означает очень краткий и неопределенный гласный звук), моя = м ă já , Зоя = з ój ă и т. д. В положении после согласных начертание я , кроме гласного а (под ударением) или его законных заменителей (в неударенных слогах), означает еще и мягкость предшествующего согласного: мясо = м' á сă , рябой = р'еб ój , понял = п'н'ьл и т. д. Исключение составляют слоги ча и ща (литературное произношение: ч'а, ш'ч'а ), в которых мягкость предшествующего согласного не обозначается знаком гласного, так как в литературном произношении ч всегда мягко и твердого параллельного звука не имеет. Особый знак гласного звука, который обозначал бы и мягкость предшествующего согласного, в данном случае, таким образом, является излишним, и потому сочетания ч'а и ш'ч'а изображаются иначе, чем м'а и л'а и т. п. Гласный звук, изображаемый буквой я , соответствует частью старославянскому носовому гласному , частью старославянскому же . Оба последних звука имеют различное происхождение. Первый ( ) может восходить к индоевропейским носовым "сонантам" m и n ( десять, память ), а второй ≈ к индоевропейскому ē после j ( земля ), индоевропейскому ā ( моя ), ō ( яйцо , ср. лат. ovum). Как буква, я восходит к старославянскому b81_459-2, начертание которого, при установлении в начале XVIII в. так называемой гражданской азбуки, было в известном отношении приближено к латинскому R (Я). Таким образом, данная буква является о…
Полное определение слова «Я»
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

Я

Я в философии и психологии

(ego) ≈ обозначает сознаваемое каждым человеком единство собственного индивидуального существования. Так как в этом единстве соединяется в одно целое все нами переживаемое, то обыкновенно слово "Я" служит для обозначения неопределенной совокупности собственных душевных состояний, охватываемой памятью и воображением. Более тонкий психологический анализ обнаруживает в сознании не только объединенную множественность состояний сознания, но и то , в чем эта множественность объединяется. Таким образом, сущность сознания "Я" состоит в переживании душевных состояний и деятельностей, связанными с некоторым центральным пунктом сознания, который и обозначается словом "Я". Особенность "Я" по сравнению с прочими элементами сознания состоит, во-первых, в том, что именно с ним человек вполне отождествляет свою внутреннюю сущность, тогда как все остальные элементы сознания могут рассматриваться как нечто более или менее внешнее и преходящее, и, во-вторых, в нравственной ответственности, которая относится именно к "Я", а не к какому-либо состоянию сознания. "Я", как особый пункт сознания, весьма трудно уловимо в акте самонаблюдения, несмотря на несомненную наличность в сознании. Когда мы говорим: "я ощущаю", "я чувствую", "я думаю", "я делаю усилие", наше сознание бывает почти целиком заполнено содержанием ощущения, чувства, мысли или усилия, причем "Я" остается в тени, как простая скрытая в глубине сознания точка. Не представляя никакого специфического качества, "Я" отчетливо сознается как источник деятельности. Таким образом, активность может быть признана единственным внутренне сознаваемым содержанием "Я". Однако поскольку все содержание сознания обуславливается отчасти активностью "Я", оно также не без основания относится в природе нашего "Я". "Я", в связи со своими основными и характерными проявлениями, назы…
Полное определение слова «Я»
Этимологический словарь Фасмера

Я

I

•тридцать третья буква др.-русск. алфавита, первонач. писавшаяся как ɪа; то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью ѧ, первонач. – знак для носового гласного ę, который уже в Х в. совпал фонетически с ᾽а. В качестве числового обозначения ѧ употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл. II

•в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрѣдие ἀκρίδες, Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрѣдие, обрѣдь (Мi. LР), сербск.-цслав. ɪаскудь: усты ɪаскудь τὸ στόμα διεσταλμένος (Мi. LР 1141) от скѫдъ "безобразный", сербск.-цслав. ɪагугнивъ: ст.-слав. гѫгнивъ "косноязычный", болг. я-вдови́ца "вдова", сербохорв. jа̏па̑д ж. "тенистое место" =за̏па̑д (ж.) – то же, блр. я́корiць "корить": корíць – то же.

•Праслав. ē- или ā- из и.-е. ē- : ō, ср. др.-инд. ānīlas "голубоватый" : nīlas "черный", ālōhitas "красноватый" : rōhitas "красный", ādīrghas "продолговатый" : dīrghas "длинный", греч. ἠρέμα "тихо, спокойно" : гот. rimis "спокойствие", греч. ὠ-ρύομαι "реву" : русск. реве́ть (см.), греч. ὠ-κεανός : др.-инд. āc̨áyānas "прилегающий", д.-в.-н. ā-wahst, ua-wahst "incrementum", uo-qëmo "потомок"; см. Розвадовский, RS 2, 101 и сл.; Jagić-Festschrift 304 и сл.; Бернекер I, 441 и сл.; Бругман, KVGr. 464 и сл.; IF 15, 103; Майрхофер 67; Калима, Neuphil. Мitt., 1948, 62 и сл. (где также недостоверные примеры). См. я́водь. III

•местоим., укр. я, др.-русск. язъ, я (и то и другое – в Мстислав. грам. 1130 г.; см. Обнорский – Бархударов I, 33), ст.-слав. азъ ἐγώ, реже ѩзъ (см. Дильс, Aksl. Gr. 77), болг. аз, яз (Младенов 702), сербохорв. jа̑, словен. jàz, jâ, чеш. já, др.-чеш. jáz (совр. чеш. форма – с начала ХIV в.), слвц. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж., н.-луж. jа, полаб…
Полное определение слова «Я»
Орфографический словарь Лопатина

Я

я 1, меня́, мне, мной, обо мне́, местоим.

Орфографический словарь Лопатина

Я

я 2, нескл., с. (осознаваемая человеком собственная личность, индивидуальность, также филос. ; название буквы)

Словарь русских синонимов Н. Абрамова

Я

аз, мы. Аз многогрешный. "Нет на свете человека менее оригинального, чем ваш покорнейший слуга". Тург. Пишущий эти строки встретил однажды...

Украинский толковый словарь

Я

я

I невідм. , с. Тридцять третя літера українського алфавіту на позначення сполучення "й" або м'якого приголосного звука з голосним звуком "а".
• Від (од) а до я — від початку до кінця; усе.
II мене́, займ. особ. 1 ос. одн.

1.
Уживається мовцем для називання самого себе.
• Про ме́не — уживається для вираження байдужого ставлення до чиїх-небудь намірів, дій; роби, як знаєш.

• Теж мені́ — уживається для вираження скептичного або негативного ставлення до кого-, чого-небудь.

• Я тебе́! — уживається як погроза зробити що-небудь комусь, покарати і т. ін. когось.

• Як на ме́не — як на мою думку, на мій розсуд, смак.


2.
у знач. ім. , невідм. , с. Уживається для позначення усвідомлюваної людиною власної сутності, себе в навколишньому світі. || філос. Уживається для визначення суб'єкта.

Большой русско-английский словарь

Я

1. мест. I для меня – for me ни мой товарищ, ни я – neither my comrade nor I я видел его – I saw him это я – it is I
it's me разг. отпустите меня – let me go дайте мне это – give that to me идемте со мной – come with me он говорил обо мне – he spoke about me мне холодно – I am cold, I feel cold мне это известно – I am aware of it у меня это есть – I have (got) it у меня этого нет – I have not got it я сам это сделаю – I will do it myself я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что – I, the undersigned, testify that это меня не касается – it is no business of mine, it is none of my business (я) не я буду, если не добьюсь от него извинения – I'll damn well see that I get an apology from him не я буду, если... – I'll bet you that...
2. ср.
нескл. the I, the ego, the self мое другое я

личн. мест.
1. ( рд., вн. меня, дт. мне, тв. мной, мною, пр. обо мне) I
это я! itś me! это я сделал I did it/that
это я ему сказал it was I who told him:
2. в знач. сущ. с. нескл. the self, the ego
не я буду, если не добьюсь своего! Iĺl get my way - you see if I dont́! я тебя, его и т. д. ! Iĺl give it to you, him, etc. !


Большой русско-английский словарь

Я

намерен
(а) I intend

Большой русско-английский словарь

Я

сам себе господин
I am my own master

Большой русско-английский словарь

Я

сыт по горло
F I've had my fill (FIG. I'm fed up with (Т))

Большой русско-английский словарь

Я

хочу выпить
I am thirsty

Большой русско-английский словарь

Я

хочу пить
I am thirsty

я хочу пить : I'm thirsty


Русско-немецкий словарь

Я

я 1. личн. мест. ich (G meiner, D mir, A mich) вместо меня statt meiner меня не было дома ich war nicht zu Hause у меня нет брата ich habe keinen Bruder скажите мне sagen Sie mir он говорил со мной [обо мне] er hat mit mir [von mir] gesprochen он доволен мной er ist mit mir zufrieden работа сделана мной die Arbeit habe ich gemacht; die Arbeit wurde von mir gemacht он меня хорошо знает er kennt mich gut это меня не касается das geht mich nichts an он сделал это ради меня er hat es meinetwegen getan 2. сущ. с Ich n неизм. (тж. 1, pl -s) он сохранил своё я er hat sein Ich [seine Individualität] be|hauptet а я не я и лошадь не моя посл. @ mein Name ist Hase, ich weiß von nichts

Большой русско-украинский словарь

Я

местоим.-сущ. я

Русско-французский словарь

Я

( мен'я,
мне, мной, мн'ою, обо мне
)
1) мест.
moi ( в им. п. , вин. п. ́ и дат. п.́ , а тж.́ при предлогах ) ; me ( в вин. п.́ и дат. п.́ в безударном положении ) ; je ( перед личн.́ формой гл.́ )
'это я — c'est moi
ни мой тов'арищ, ни я — ni mon camarade ni moi
отпуст'ите мен'я! — laissez-moi partir!
мен'я н'е было д'ома — je n'étais pas à la maison
помог'ите мне! — aidez-moi!
идемте со мной! — venez avec moi!, accompagnez-moi!
он'а мен'я не узнает — elle ne me reconnaît pas
он мне дает сво'ю кн'игу — il me donne son livre
на мне леж'ала вся раб'ота — j'avais tout le travail sur les bras
я чит'аю — je lis
я покуп'аю — j'achète
я сам 'это сд'елаю, я сам 'это скаж'у и т. п. — je le ferai, je le dirai, etc. moi-même
ты игр'аешь, а я раб'отаю — tu joues et moi je travaille
все я, да я — moi, toujours moi
вот и я — me voici; me voilà
б'едный я — pauvre de moi; malheureux que je suis
я, нижеподписавшийся, свид'етельствую, что... юр. — je soussigné certifie que...
2) сущ.
moi m
сохран'ить свое "я" — conserver son moi, garder son individualité
все мое "я" — tout mon être
мое друг'ое "я" — un autre moi-même, mon alter ego altɛrɛɡo


Русско-испанский словарь

Я

я

мест. личн.

1) ( мен'я, мне, мной, мн'ою, обо мн'е ) yo
'это я — soy yo
вот и я! — ¡aquí estoy!, ¡héme aquí!
ни ты, ни я — ni tú ni yo
пропуст'ите мен'я! — ¡déjeme pasar!
мен'я н'е было д'ома — (yo) no estaba en casa
помог'ите мне! — ¡ayúdeme!
идемте со мной! — ¡venga Ud. conmigo!, ¡acompáñeme!
он мен'я не в'идит — no me ve
он мне чит'ает сво'и стих'и — me recita sus poesías
на мне леж'ала вся раб'ота — tenía cargado todo el trabajo sobre mí, sobre mí pesaba todo el tabajo
я сам ем'у 'это скаж'у — yo mismo se lo diré
все я да я — yo, siempre yo
б'едный я — ¡ay de mí!, ¡pobre de mí!
я, нижеподпис'авшийся, свид'етельствую, что... юр. — yo, el abajo firmante, testifico que...

2) в знач. сущ. нескл. с. yo m
сохран'ить свое я — mantener su yo, mantener su personalidad
все мое я — todo mi ser
мое друг'ое я — mi otro yo, mi alter ego ••
я д'умаю! ( конечно ) — ¡ya lo creo!, ¡claro que sí!, ¡naturalmente!
(я) не я б'уду — yo no seré yo
я теб'е (вас, ег'о, их)! ( угроза ) — ¡te (os, le, les) voy a dar!
по мне — según yo, a mi ver
т'оже мне сокр'овище нашл'и — vaya tesoro que han encontrado

Русско-итальянский словарь

Я

I ( буква алфавита )
от а до я — dall'a alla zeta
II мест. личн. 1 л. ед.

1) io; me; mi ( в косвенных падежах ) ( в итальянском языке в неударных формах часто опускается )
я уезжаю завтра — io parto domani
я читаю — sto leggendo
это сделал я — sono stato io a farlo
это я вам говорю... — ve lo dico io...
я со своей стороны... — io, dal canto mio...
я-то тут при чем? — che c'entro io?
я - это я, а ты - это ты — io sono io, è tu sei tu
я на вашем месте... — io, se fossi in voi...
все я да я — tocca sempre a me!
это меня не касается — ciò non mi riguarda
что касается меня... — quanto a me, per me; per quanto mi riguarda...
оставьте меня в покое — lasciatemi stare (in pace)
что вы от меня хотите? — cosa vuole da me?
вы ко мне? — cercate me?
предоставьте это мне — lasci fare a me
мне все равно — non m'importa (niente); mi fa lo stesso
они говорили обо мне — hanno parlato di me


2) с. нескл. io m
его второе я — il suo alter ego
сохранить свое я — conservare
я думаю! — già, lo credo (bene)!; ci mancherebbe altro!
(я) не я буду, если... — non saro più io se...
я тебя / его / вас! (угроза) — ti / gli / vi faro vedere io...
по мне — secondo me; a mio parere, per me
я - не ты! — io non sono te!

Русско-итальянский словарь

Я

сыт по горло



1) ( совершенно сыт ) sono a pancia piena; sono pieno fino alla gola


2) перен. ne ho piene le tasche; ne ho fin sopra i capelli

Русско-чешский словарь

Я

прогнозирую
Já předpokládám

Русско-чешский словарь

Я

ja (písmeno)

jsem


Русско-чешский словарь

Я

болен
jsem marod

Русско-чешский словарь

Я

боюсь
mám strach

Русско-чешский словарь

Я

буду применять его методы работы
budu uplatňovat jeho metody práce

Русско-чешский словарь

Я

буду раненый лежать
já budu zraněn ležet

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.