ТАМ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

ТАМ

ТАМ . 1 мест. нареч. В том месте, не здесь. Буду т. только завтра.

• 2. мест. нареч.
Потом, затем (разг.). Т. видно будет, что делать. Решайся, а т. посмотрим.

• 3. частица. Употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности, пренебрежения (разг.). Что-то т. пишет, сочиняет. Что т. ни говори, а он прав. Какие т. у тебя дела! * И там и сям (разг.) - в разных местах, повсюду.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ТАМ

в тех местах, не здесь. где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там! Некрасов. Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит. Пушкин. где чудеса, там мало складу. Грибоедов. 2. нареч. Потом, затем, впоследствии (разг.). Сперва, румянца нет, там - живости в глазах. Крылов. Два раза заглянул, а там уж к ним и носу не покажешь. Пушкин. Продрогнешь, натерпишься страху, а там - и опять ничего. Некрасов. Там видно будет. Там посмотрим, Что делать. 3. частица. употр. в предложениях или словосочетаниях с разделительными союзами, а также после местоимений и местоименных наречий, преимущ. неопределенных, для придания оттенка сомнения или пренебрежения (разг. фам.). Там мистификация или не мистификация, как хотите рассуждайте, а мой совет - погодить! Салтыков-Щедрин. Помимо заката, ей, быть может, добавочно рисуются какие-нибудь там цветки, мотыльки, жучки, какое-нибудь там поле, даль. Зощенко. Всякие там глупости говорит. Ну, какие там еще дела! Какие-то там неизвестные люди. Когда-то там еще соберутся написать! Куда-то там отправили. Что бы там ни было, а я не пойду. какое там (разг. фам.) - употр. как возражение в знач. и ничего подобного, ничего не получилось, совсем не так, как предполагалось, как раз наоборот. Только собрался выходить - какое там! опять дождь пошел. Там же - в том же самом месте, где прежде. Он живет там же. Там и тут или (разг.) там и сям - везде, повсюду. чего там! (разг. фам.) - употр. при разрешении, допущении чего-н. в знач. не стесняйся, не обращай внимания, действуй. Бери, чего там!

Толковый словарь В. И. Даля

ТАМ

нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо-ка, тамотка, тамой, -ко, - ички, тамоди, -дь сев. вост. тамочка(и), тамонька(и) южн. зап. тамотку, тамоньку, зап. пск. тамовонади костром. тама тамб. ряз. тамоди, особ. яросл.-рост. Жернова говорят : за горами хорошо! Ступа говорит : что там, что тут! все одно. Поеду в Москву, у меня там родные. Костромичи тамойки (также : голодраные, острокопытники). Тамойки, там или туда. Куда иголка, тамойки и нитки. Тамошний, противопол. тутошний, здешний, относящ. к тому месту, о коем речь. Хива сторона дикая, тамошний обычай звериный. Это тамошние жители, таможилы. При таможитии моем или в таможитие мое был голод. Тамяк нареч. арх. по ту сторону, там, туда; тудыяк, в ту сторону. Держи карбас тамяк!

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТАМ

Там Гуго Петр Персиваль

(Tamm) ≈ шведский парламентский деятель, род. в 1840 г. Будучи одним из богатейших в Швеции землевладельцев и горнопромышленников, он с 1884 г. состоит членом первой палаты рейхстага, где он заявил себя сторонником свободы торговли и энергичным деятелем в борьбе за уменьшение пьянства и поднятие нравственного уровня народа.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТАМ

Там Карл-Вильгельм-Август

(Tham, 1812≈73 гг.) ≈ шведский историк. Первым научным трудом Т. были его историко-статистические исследования о Норвегии (1840); за ним последовали: "Положение франц. церкви со времени революции" (1844), "Истории шведских риксдагов" ("Bidrag till svenska riksdagarnes och regeritigsformernas historia frå u midten af XVII ahrhundradet", 1845≈48), истории франц. революции, по Тьеру (1845), "Описание шведского государства" (1849≈55) и несколько учебников. Им начато издание "Svenges rikes ridderskaps och adels riksdags protokoll" (с XVII века), продолжаемое теперь Таубе и Бергом.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ТАМ

Там Карл-Игнац

(Karel-Ignаc Tham, 1763 ≈ ум.) ≈ чешский писатель. Благодаря усердному чтению старочешских книг он приобрел необычайное для того времени и при тех обстоятельствах знание чешского языка и истории. Участие в составлении нового отдела "национальной чешской библиотеки", в который должны были войти все книги, писанные на чешском языке или и на других языках, но относящиеся к чешской литературе, дало ему возможность еще более расширить свое знакомство со старочешскою письменностью и чешским языком. В чешской письменности было в то время немало противников даже между людьми чешской крови, старавшихся о совершенном принижении чешского яз. и о замене его немецким. Поль (Pohl) составил учебник чешского яз. для немцев ("Grammatica linguae Bohemicae oder b ö hmische Sprachkunst", 1756), с массою уродливых, вновь придуманных слов и выражений. С целью содействия развитию чешской речи Т. издал в 1783 г. свой первый литературный труд ≈ с юношеским пылом написанную книжку: "Obrana jazyka č eského proti zlobi vým jeho utrha čom". Эта горячая филиппика, увидевшая свет лишь благодаря тому, что именно тогда импер. Иосиф II даровал полную свободу печати, вызвала необыкновенное движение в чешском обществе: одни, преимущественно молодежь, приняли ее с восторгом и стали смотреть на автора как на своего вождя и руководителя; другие, так или иначе затронутые ею, не скрывали своего раздражения. Около Т. скоро образовался кружок друзей чешского языка; они стали писать по-чешски драматические пьесы, частью патриотического или так наз. "властенецкого" характера, и ставить их на сцене, с участием Т., который и сам написал несколько пьес (из них были напечатаны "Schillerovi Loupeznici" и "Makbet" в 1786 г., "Gotterova Medea" в 1787 г.). В 1785 г. Т. издал: "Kurzgefasste b ö hm. Sprachlehre", в 1788 г., при содействии своего брата Вацлава ≈ "Deutsch-b ö hmisches Nationallexicon" (2 изд., 1799, с предисловием немецкого лексикограф…
Полное определение слова «ТАМ»
Большой русско-английский словарь

ТАМ

1. нареч.
1) there там, где – where ни там ни сям – nowhere at all, neither here nor there там же – in the same place
ibidem
ibid (при ссылках в печати) там было много народу – there were many people there после шести часов там никого не бывает – there is nobody there after six o'clock то там то сям – now here, now there там и сям – here, there and everywhere, here and there
2) later, by and by (потом) там видно будет – we shall see when the time comes
2. частица
разг. (для выражения неуважения и безразличия) : всякие там глупости говорит – he is talking all sorts/kinds of nonsense что бы там ни было – anyway,no rate какое там! – nothing of the kind!, quite the contrary!
not a bit of good! чего там (не стесняйтесь) – go on!, go ahead!

1. нареч. (о месте) there
я буду ~ завтра I shall be there tomorrow
~ есть телефон thereś a telephone there
~ жарко itś hot there
~ же at the same place
(в ссылке на произведение и т. п. ) ibid
~, где where
2. нареч. (потом, затем) then
~ видно будет, что делать then weĺl know what to do
3. частица разг. (выражает пренебрежение) обычно не переводится
всякие ~ глупости all that kind of rot
какое ~!, куда ~! not likely
~ и тут here and there
то тут, то ~ now here, now there
ни ~ ни сям in neither in one place nor the other


Большой русско-английский словарь

ТАМ

же
(е) in the same place, ibidem

in the same place
ibidem


Большой русско-английский словарь

ТАМ

и сям
here, there and everywhere, here and there

F here and there


Большой русско-английский словарь

ТАМ

и тут
here and there

Большой русско-английский словарь

ТАМ

где
where
the place where