несовер. - приносить
совер. - принести (кого-л./что-л. )
1) bring, fetch
2) yield, bear
3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer
|| приносить жертву – to make a sacrifice - приносить в жертву приносить счастье приносить несчастье приносить пользу приносить присягу – принести (вн.)
1. bring* (smb., smth.)
(в руках, на руках тж.) carry (smb., smth.)
fetch (smth.)
принести вещи домой bring* the luggage home
принести ответ bring* a reply
2. (родить - о животных) produce (smth.), have* (smth.)
кошка принесла трёх котят the cat had three kittens
3. (давать урожай) bear* (smth.), yield (smth.)
4. (давать в результате) yield (smth.), bring* (smth.)
~ доход yield a profit
~ пользу кому-л. benefit smb.
~ вред кому-л. bring*/do* smb. harm
5. принести что-л. в дар present smth. as a gift
принести благодарность кому-л. thank smb., express oneś thanks/gratitude to smb.
принести клятву swear* an oath, make* a vow
~ счастье кому-л. bring* smb. luck
~ несчастье кому-л. bring* smb. ill luck
~ жертву make* a sacrifice
принесла тебя нелёгкая! why the devil did you have to turn up!
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
~ соболезнования
w present~ condolences
w present~ condolences
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
благодарность
to tender thanks
to tender thanks
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
в дар
22
22
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
в жертву
(кого-л./что-л.) to sacrifice smth./smb. to, to offer smth./smb. in sacrifice
(кого-л./что-л.) to sacrifice smth./smb. to, to offer smth./smb. in sacrifice
immolate
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
вред
гл. blight
гл. blight
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
выгоду
provide a benefit
provide a benefit
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
доход
to bring in return, to return interest
to bring in return, to return interest
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
жертву
(кому-л./чему-л.) to make a sacrifice (to)
(кому-л./чему-л.) to make a sacrifice (to)
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
известность
(кому-л./чему-л.) to bring fame (to)
(кому-л./чему-л.) to bring fame (to)
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
извинения
to present one's apologies, to tender an apology, make one's apologies
to present one's apologies, to tender an apology, make one's apologies
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
несчастье
to bring misfortune
to bring misfortune
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
плоды
to bear/ yield fruit
to bear/ yield fruit
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
плохой доход
to yield a poor return
to yield a poor return
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
покаяние
(в чем-л.) to repent (of)
(в чем-л.) to repent (of)
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
пользу
to be of use, to be of benefit
to be of use, to be of benefit
benefit
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
прибыль
to make a profit
to make a profit
w bring profit
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
присягу
to take the oath
to take the oath
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
процентный доход
to yield interest
to yield interest
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
проценты
bear interest, bear interests, bear an interest, earn an interest, to bear interest
bear interest, bear interests, bear an interest, earn an interest, to bear interest
w bear interest
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
счастье
to bring luck
to bring luck
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
убыток
to yield a loss
to yield a loss
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
хороший доход
to yield a good return, to return good interest
to yield a good return, to return good interest
Большой русско-английский словарь
ПРИНОСИТЬ
чистый доход
гл. net
гл. net