КОЛОДЕЦ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

КОЛОДЕЦ

КОЛО́ДЕЦ -дца, м.

• 1. Укреплённая срубом узкая и глубокая яма для получения воды из водоносного слоя. Брать воду из колодца. К. с журавлём. На дне колодца. Не плюй в к. - пригодится воды напиться (посл.).

• 2. Глубокая вертикальная скважина для разных технических надобностей (спец.). Шахтный к. Смотровой к. * Артезианский колодец - буровая скважина для получения воды под естественным напором, без насоса. II прил. колодезный, -ая, -ое (к 1 знач.) и колодцевый, -ая, -ое (ко 2 знач.).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

КОЛОДЕЦ

колодца, м. 1. Вырытая в земле прямоугольная яма, достигающая водоносных слоев, защищенная от обвалов срубом и служащая для добывания воды. 2. Различной величины и глубины яма, служащая для различных технических целей (тех.). Рудничный колодец. (углубление, служащее для спуска в шахты). Минный колодец. (от к-рого идет ход к месту, где закладывается мина; воен.). Смотровый колодец. (люк, отверстие, яма, дающие возможность осматривать, ремонтировать машину снизу; то же, что ремонтная яма). Абиссинский колодец (тех.) - буровая скважина в земле для добывания воды насосом. Артезианский колодец (тех.) - глубокая буровая скважина в земле, сделанная для получения воды под напором, без насоса.

Толковый словарь Ефремовой

КОЛОДЕЦ

м.
1)
а) Узкая и глубокая, защищенная от обвалов яма для добывания воды из водоносных слоев земли.
б) перен. Что-л., напоминающее глубокую яму (обычно об узком дворе, окруженном многоэтажными домами).
2) Глубокая яма, вертикальная скважина, служащая для различных технических целей.
3) местн. Родник, ключ.

Этимологический словарь Фасмера

КОЛОДЕЦ

коло́дец

•коло́дязь, др.-русск. колодязь (Лаврентьевск. летоп.), укр. коло́дязь, блр. коло́дзезь, ст.-слав. кладѩѕь (Еuсh. Sin.), болг. кла́денец, сербохорв. кла̏денац, словен. kladénǝc. Преобразовано из др.-герм. (гот.) *kalding- от *kaldiōn (откуда фин. kaltio "источник"), др.-исл. kelda "источник" – к гот. kalds "холодный", с помощью суф. -ец (-ьсь) или под влиянием цслав. студеньць. Ср. шв. местн. н. Källingе от källa, датск. kildе "источник", фин.-шв. Käldinge; см. Экблом, Мél. Реdеrsеn 417 и сл.; Торбьёрнссон 1, 81; Бернекер 1, 543 и сл.; Френкель, IF 70, 106; Мi. ЕW 123; Сетэлэ, FUF 13, 375; Ягич, AfslPh 10, 195; Мейе, Ét. 355; Уленбек, AfslPh 15, 488; Соболевский, Лекции 82, 145; РФВ 22, 31; Кнутссон, Раlаt. 64; Стендер-Петерсен 277 и сл. Неубедительно возведение слова коло́дязь к коло́да (см.) у Брюкнера (ZfslPh 6, 65; AfslPh 42, 139), Буги (РФВ 70, 255), Кипарского (38 и сл.). Брандт (РФВ 22, 138 и сл.) считает исходной совершенно невероятную праформу *хoldędzь (от хо́лод), преобразованную по коло́да. Ср. знач. норв.-датск. verma, vermsl "источник, не замерзающий зимой" (Фальк–Торп 507), а также лит. šaltìnis "родник"; šáltas "холодный", цслав. студеньць. Кипарский (ВЯ, 1956, N o 5, стр. 134) выступил в защиту исконно слав. происхождения слова коло́дец (от коло́да). Я считаю эту этимологию неубедительной ввиду наличия суф. -ędzь и обилия названий рек с коло́дец. Последнее говорит скорее о первоначальности знач. "источник", а не "колодец с деревянным срубом".

•••

[См. еще Кипарский, "Neuphilol. Мitteil.", 54, 1953, стр. 378 и сл.; Львов, "Докл. и сообщ. Ин. Яз.", 10, 1956, стр. 45 и сл. – Т.]