ЗАКРЫТЬ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

ЗАКРЫТЬ

закрою, закроешь, сов. (к закрывать); противоп. открыть. 1. что. Покрыть что-н. крышкой. Закрыть сундук. Закрыть рояль. Закрыть трубу. Закрыть гроб. 2. кого-что. Покрыть, накрыть чем-н. Закрыть покойника простыней. Воз закрыли брезентом. 3. кого-что. Заслонить, затенив, заградив собою, Сделать невидимым. Поля шляпы до половины закрыли лицо. Туча закрыла луну. 4. что. Сложить, сомкнуть что-н. раскрытое. Закрыть зонтик. Закрыть книгу. Закрыть ноты. Закрыть глаза. 6. что. какой-н. преградой прекратить доступ во что-н. Закрыть вход. Закрыть комнату. Закрыть границу.

Запереть что-нибудь, прекращая, останавливая движение, действие чего-н. Закрыть воду. Закрыть электричество. Закрыть семафор. Закрыть кран.

Сделать недоступным. Закрыть путь. Все возможности оказались для него закрытыми. 7. перен., что. закончить, прекратить ведение чего-н. По принятии всех резолюций собрание было закрыто. Вследствие разыгравшегося скандала председатель закрыл собрание. Купец был вынужден закрыть торговлю. Закрыть сезон. Закрыть выставку.

Официальным распоряжением ликвидировать, уничтожить что-н., запретить существование чего-н. Закрыть школу. Закрыть завод, газету, журнал. Закрыть двери дома для кого - см. дверь. Закрыть глаза - см. глаз. Закрыть счет (спец.) - 1) о вкладчике: изъять весь свой вклад из банка; 2) о банке: прекратить выдачу денег по счету; 3) закончить счет за какой-н. период, подвести окончательный итог (бухг.). Закрыть кавычки, скобки - см. эти слова.

Толковый словарь Ефремовой

ЗАКРЫТЬ

сов. перех.
см. закрывать .

Орфографический словарь Лопатина

ЗАКРЫТЬ

закры́ть, -ро́ю, -ро́ет

Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

несовер. - закрывать
совер. - закрыть (кого-л./что-л. )
1) shut, close
2) (запирать) lock (up)
3) (воду, газ и т.п.) turn off, shut off
4) (ликвидировать) close down, shut down, suppress
5) (покрывать) cover, hide
6) (затыкать
плотно закрывать) close up
7) (собрание) adjourn закрывать заседание
|| закрывать глаза закрывать скобки закрывать счет

shut, close
lock (up)
cover, hide
turn off (tap)
~ глаза: (нa B) shut ones eyes (to)


Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

кавычки
to unquote

Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

книги
close the books

Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

магазин
to close up a shop

Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

предприятие
to close out

Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

счет
гл.
см. )account
Большой русско-английский словарь

ЗАКРЫТЬ

шлюзы
to close the locks

Русско-немецкий словарь

ЗАКРЫТЬ

закрыть 1. schließen* vt, zumachen vt закрыть глаза die Augen schließen* закрыть книгу das Buch zuschlagen* закрыть рот den Mund zumachen закрыть на ключ [на замок] zuschließen* vt, verschließen* vt 2. (покрыть чем-л.) bedecken vt, zudecken vt, verdecken vt тучи закрыли небо die Wolken bedeckten den Himmel, der Himmel bewölkte sich 3. (границу, путь и т. п.) sperren vt 4. (закончить) (ab)schließen* vt закрыть собрание die Versammlung schließen* а закрыть скобки die Klammern schließen* закрыть счёт бухг. die Rechnung abschließen* закрыть глаза на что-л. ein Auge bei etw. zudrücken

Большой русско-украинский словарь

ЗАКРЫТЬ

глагол соверш. вида что сделать?
Деепричастная форма: закрыв


1. (что) покрыть крышкой

2. (кого-что) накрыть, покрыть чем-н.

3. (что) прекратить, положить конец ведению, действию закрити
Дієприслівникова форма: закривши


4. (что) сложить что-то закрытое згорнутизакрити

5. (что) дверь, окно или кого-н. в помещении зачинити

6. (что) глаза заплющити
• 1. закрыть сундук -- закрити скриню

• 2. закрыть одеялом -- закрити ковдрою

• 3. закрыть заседание -- закрити засідання

• закрыть торговлю -- закрити торгівлю

• 4. закрыть книгу -- згорнути книгу

• 5. закрыть окно -- зачинити вікно

• 6. закрыть глаза -- заплющити очі

Русско-французский словарь

ЗАКРЫТЬ

1) fermer
vt
закр'ыть дверь — fermer la porte
закр'ыть окно — fermer la fenêtre
закр'ыть на ключ — fermer à clef
закр'ыть кр'ышку ( ящика и т. п. ) — baisser ( или faire tomber) le couvercle
2) ( закончить )
clore vt
закр'ыть засед'ание — lever la séance
закр'ыть с'ессию — clôturer une session
закр'ыть пр'ения — clôturer des débats
3) ( покрыть,
заслонить
) couvrir vt
закр'ыть лиц'о ву'алью — se voiler
закр'ыть лиц'о рук'ами — cacher son visage dans ses mains
4) ( сложить,
сомкнуть
) fermer vt
закр'ыть кн'игу — fermer le livre
закр'ыть зонт — fermer le parapluie
закр'ыть глаз'а — fermer les yeux
5) ( прекратить
действие
) couper vt
закр'ыть воду — couper l'eau
закр'ыть газ — couper le gaz
закр'ыть счет в б'анке — clore un compte en banque
••
закр'ыть бюллет'ень, больн'ичный лист — déclarer apte au travail
закр'ыть глаз'а на что-либо — fermer les yeux sur qch
закр'ыть гран'ицу — fermer la frontière
закр'ыть рот ком'у-либо — fermer la bouche à qn ; couper le sifflet à qn ( fam )
закр'ыть ск'обки, кав'ычки — fermer les parenthèses, les guillemets


Русско-испанский словарь

ЗАКРЫТЬ

закр́ыть

сов. , вин. п.

1) cerrar ( непр. ) vt
закр'ыть кн'игу — cerrar el libro
закр'ыть з'онтик — cerrar el paraguas
закр'ыть кр'ышку ( ящика и т.п. ) — bajar (poner) la tapa
закр'ыть на ключ — cerrar a (con) llave
закр'ыть дверь, окн'о — cerrar la puerta, la ventana
закр'ыть з'анавес — correr el telón
закр'ыть вход — cerrar (prohibir) la entrada
закр'ыть гран'ицу — cerrar la frontera - закрыть глаза

2) ( кого-либо в помещении ) encerrar ( непр. ) vt
закр'ыть дет'ей в к'омнате — encerrar a los niños en la habitación

3) ( покрыть, заслонить ) cubrir vt , tapar vt
закр'ыть лиц'о рук'ами — tapar la cara con las manos
т'учи закр'ыли н'ебо — las nubes cubrieron el cielo

4) ( закончить ) clausurar vt ; levantar vt
закр'ыть засед'ание — clausurar (levantar) la reunión
закр'ыть с'ессию — clausurar la sesión
закр'ыть пр'ения — terminar los debates

5) ( прекратить действие ) quitar vt , cerrar ( непр. ) vt
закр'ыть в'оду, газ — quitar el agua, el gas

6) ( ликвидировать ) liquidar vt
закр'ыть предпри'ятие — liquidar la empresa - закрыть дело ••
закр'ыть счет — cancelar (cerrar) la cuenta
закр'ыть бюллет'ень — dar de alta
закр'ыть рот ком'у-либо — tapar (cerrar) la boca a alguien
закр'ыть ск'обки, кав'ычки — cerrar el paréntesis (las comillas)

Русско-испанский словарь

ЗАКРЫТЬ

глаза
закр́ыть глаз́а



1) cerrar los ojos

2) ком'у-либо ( умершему ) cerrarle a uno los ojos
закр'ыть глаз'а на чт'о-либо перен. — cerrar los ojos a (ante) algo, hacer la vista gorda en (a, ante) algo

Русско-испанский словарь

ЗАКРЫТЬ

дело
закр́ыть д́ело



1) liquidar los negocios

2) юр. cancelar el asunto

Русско-итальянский словарь

ЗАКРЫТЬ

сов.


1) chiudere vt, coprire vt
закрыть дверь / окно — chiudere la porta / la finestra


2) ( сделать недоступным ) chiudere vt, ostruire vt, impedire vt
закрыть проход / проезд — chiudere il passaggio


3) ( покрыть, прикрыть ) coprire vt
закрыть лицо руками — coprire il viso con le mani


4) ( сомкнуть, сложить ) chiudere vt
закрыть глаза — chiudere / socchiudere gli occhi
закрыть книгу — chiudere il libro


5) ( прекратить ) chiudere vt, togliere vt
закрыть воду / газ — chiudere l'acqua / il gas


6) ( положить конец каким-л. действиям ) chiudere vt
закрыть театр — chiudere il teatro
••
закрыто — chiuso

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

uzavřít

překrýt

přiklopit

ukončit

vyřadit z provozu

sklapnout

uzamknout

obestřít

zaklapnout

zakrýt

zamknout

zandat

zastavit

zastavět

zavřít

zrušit

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

глаза (мёртвому)
zatlačit oči

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

доступ
zamezit přístup

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

кавычки
dát uvozovky za přímou řeč

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

книгу
zavřít knihu

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

конкурс
ukončit konkurs

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

крышкой
zaklopit

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

решеткой
zamřížovaný

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

решёткой
zamřížovaný

Русско-чешский словарь

ЗАКРЫТЬ

счет
zrušit účet

Русско-белорусский словарь

ЗАКРЫТЬ

совер. зачыніць, закрыць, засланіць, закрыць, загарнуць, згарнуць, скласці, закрыць, см. закрывать

Русско-польский словарь

ЗАКРЫТЬ

1.
zamknąć;
2. przykryć, zasłonić;


Русско-голландский словарь

ЗАКРЫТЬ

закры́ть
( pf laa; if закрыва́ть; tr. )
1 [deur, raam, ógen] díchtdoen, slúiten;
compu. [bestánd, vénster] slúiten
закры́ть глаза́́ на [4] — de ógen slúiten voor;
закры́ть глаза́́ ( ovdr. ) — stérven;
закры́ть на засо́в́ — áfgrendelen, op de gréndel doen;
закры́ть зонт/зо́нтиќ — een paraplú díchtdoen/díchtklappen;
закры́ть на ключ/замо́ќ [ — deur, kámer, kast] op slot doen;
закры́ть рот́ [3] — iem. de mond snóeren;
рта́ не закрывать — aan een stuk door rátelen/kwébbelen

2 [weg, gas] áfsluiten, [vergádering, weg] slúiten, [rékening,
vergádering] ópheffen
закры́ть газ́ — het gas áfsluiten;
закры́ть доро́гу́ — een weg áfsluiten/verspérren;
закры́ть прое́зд́ — een weg voor het verkéer slúiten;
закры́ть собра́ние́ — de vergádering slúiten;
закры́ть счёт́ — een rékening ópheffen

3 [fabríek, bedrijf] slúiten, díchtgooien
4 bedékken
пла́тье не закрыва́ет ше́ю — de jurk laat de hals vrij;
закры́ть глаза́́ рука́ми — de ógen met de hánden bedékken;
закры́ть лицо́́ вуа́лью — het gezícht slúieren


Русско-узбекский словарь

ЗАКРЫТЬ

закрыть , -рою, -роешь сов. (несов. закрывать)
1 что бекитмоќ, ёпмоќ; бекитиб (ёпиб) ќўймоќ; ~ чемодан чамадонни ёпмоќ; ~ сундук сандиќни бекитмоќ; ~ кастрюлю кастрюлкани ёпмоќ;
2 что беркитмоќ, тўсмоќ, беркитиб (тўсиб ёки йўл бермай, ўтказмай) ќўймоќ;

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.