ДУША: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Русско-испанский словарь

ДУША

душ́а

ж. ( вин. п. ед. д'ушу)

1) alma f , ánimo m
в глубин'е душ'и — en el fondo del alma
до глубин'ы душ'и — hasta el fondo del alma
вс'еми с'илами душ'и — con todas las fuerzas del alma
от всей душ'и — de todo corazón
люб'ить всей душ'ой — querer entrañablemente
игр'ать, петь с душ'ой — jugar, cantar con todo el alma
раб'отать с душ'ой — trabajar con entusiasmo
вкл'адывать д'ушу во чт'о-либо, д'елать с душ'ой — poner el alma en una cosa

2) ( человек ) alma f ; habitante m ( как единица населения )
ни душ'и — nadie
ни жив'ой душ'и — ni un alma viviente (nacida)
на д'ушу насел'ения — por habitante, por persona, per capita

3) перен. ( вдохновитель ) alma f
душ'а 'общества — el alma de la sociedad
движ'ения душ'и — movimientos del alma ••
душ'а мо'я! ( как обращение ) — ¡alma mía!
п'одлая душ'а — alma atravesada (de Caín, de Judas)
черствая душ'а — alma de cántaro
д'обрая душ'а — alma de Dios
неприк'аянная душ'а — alma en pena
всей душ'ой — con alma y vida, con toda el alma, con mil almas
душ'а с т'елом расстается — con el alma en la boca (entre los dientes)
душ'ой и т'елом — en cuerpo y alma
в душ'е ( про себя ) — en sí; para sí; en su interior
жить душ'а в д'ушу — vivir en armonía
душ'и не ч'аять ( в ком-либо ) — amar con locura (a)
душ'а у мен'я не леж'ит (к + дат. п. ) , мне не по душ'е — no es para mi genio
душ'а у нег'о не на м'есте — está en ascuas
душ'а у мен'я в п'ятки ушл'а — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies
у нег'о душ'а нарасп'ашку — lleva el corazón en la mano
в чем т'олько душ'а д'ержится, 'еле-'еле душ'а в т'еле — se le escapa el alma del cuerpo; está hecho un hospital
ск'олько душ'е уг'одно — tanto como se quiera, a discreción
изл'ить д'ушу ( кому-либо ) — abrir su pecho (su alma) a uno
влож'ить всю д'ушу (в + вин. п. ) — poner todo el alma (en)
крив'ить душ'ой — tener dos caras, ser hipócrita
влезть (зал'езть) в д'ушу ( кому-либо ) — ganarse (a), meterse en el alma (de)
в'ытрясти д'ушу из ког'о-либо — arrancarle (sacarle) a uno el alma
у мен'я душ'а разрыв'ается — se me arranca el alma
отд'ать Б'огу д'ушу — dar (entregar, exhalar, rendir) el alma, dar el alma a Dios
прод'ать д'ушу черту — dar el alma al diablo
не им'еть душ'и — no tener alma
пот'ешить сво'ю д'ушу — entretener su alma
говор'ить по душ'ам — hablar con el corazón el la mano; hablar al alma
сто'ять над душ'ой — no dar sosiego, importunar vt , exigir con insistencia
не им'еть ни грош'а за душ'ой — no tener ni una perra chica, no tener ni cinco
вмест'илище душ'и шутл. — almario m
отвест'и д'ушу — desahogar el alma
душ'а-челов'ек — un alma de Dios
за м'илую д'ушу — con toda el alma
чуж'ая душ'а - потемки погов. — nadie conoce el alma de nadie, cada uno es un mundo
как бог н'а душ'ау пол'ожит — a la buena de Dios