БОЛЬШЕ . 1 см. большой и много.
• 2. нареч. В сочетании с количественными именами обозначает превышение укачанного количества. Ждать б. часа. Стоит б. трёх рублей. Идти б. километра.
• 3. нареч. Далее, впредь, ещё. Б. туда не ходи. Б. не буду (обещание впредь не делать чего-н. предосудительного; разг.). Б. нет вопросов?
• 4. нареч. Преимущественно, главным образом (разг.). Шли б. (всё больше) лесам. * Больше того, вводн. сл. - означает пере* ход к более важной части сообщения. Больше чем - то же, что более чем. Не больше чем - то же, что не более чем. Ни больше ни меньше как - именно столько, именно так. Опоздал ни больше ни меньше как на час. И больше ничего (разг.) - вот и всё, кончено. Делай, что говорят, и больше ничего.
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
БОЛЬШЕ
БО́ЛЬШЕ ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) с большим (в 1 знач.), с крупным, напр. большеголовый, большеглазый, большеротый, большерукий, большеформат-ный, болъшеразмерный; 2) относящийся к чему-н. большому (в 1 знач.), напр. большегрузный, большепролётный.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
БОЛЬШЕ
а тот еще больше. 2. Сравн. ст. к много. Стали больше платить. Больше внимания физкультуре! 3. В отрицательном предложении - далее, вперед, противоп. еще (в утвердит. предложении). Больше не пью водки. Не плачь больше. Его уж больше нет с нами. Больше не буду! (подразумевается: этого делать, так поступать). Больше чем, больше того - то же, что более чем, более того, см. более.
Толковый словарь Ефремовой
БОЛЬШЕ
1. нареч.
Сравн. ст. нареч.: много (1*).
2. нареч.
1) Далее, впредь (в отрицательных конструкциях).
2) Преимущественно, главным образом.
3) Употр. при указании на превышение обозначенного количества (в сочетаниях с количественными существительными или количественными именными сочетаниями).
3. предикатив
Сравн. ст. предикатива: много (2*); более.
Сравн. ст. нареч.: много (1*).
2. нареч.
1) Далее, впредь (в отрицательных конструкциях).
2) Преимущественно, главным образом.
3) Употр. при указании на превышение обозначенного количества (в сочетаниях с количественными существительными или количественными именными сочетаниями).
3. предикатив
Сравн. ст. предикатива: много (2*); более.
Толковый словарь Ефремовой
БОЛЬШЕ
всего
нареч.
Особенно, наиболее.
нареч.
Особенно, наиболее.
Толковый словарь Ефремовой
БОЛЬШЕ
того
нареч.
Употр. как вводное словосочетание, подчеркивая большую значимость последующего члена предложения; сверх того, помимо того, кроме того.
нареч.
Употр. как вводное словосочетание, подчеркивая большую значимость последующего члена предложения; сверх того, помимо того, кроме того.
Толковый словарь Ефремовой
БОЛЬШЕ
чем
нареч.
Употр. при подчеркивании значительности количества, числа чего-л.; свыше.
нареч.
Употр. при подчеркивании значительности количества, числа чего-л.; свыше.
Орфографический словарь Лопатина
БОЛЬШЕ
бо́льше, сравн. ст.
Орфографический словарь Лопатина
БОЛЬШЕ
того бо́льше того́
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
1. прил.
сравн. от большой bigger, larger
greater (гл. образом об отвлеченных понятиях)
2. нареч.
сравн. от много
2. more как можно больше – as much as possible (с сущ. в ед.ч.)
as many as possible (с сущ. во мн.ч.) больше всего – most of all, above all
3. нареч. чтобы не сказать больше – to say the least больше не – no more
not... any more/longer больше того – and what is more
сравн. от большой bigger, larger
greater (гл. образом об отвлеченных понятиях)
2. нареч.
сравн. от много
2. more как можно больше – as much as possible (с сущ. в ед.ч.)
as many as possible (с сущ. во мн.ч.) больше всего – most of all, above all
3. нареч. чтобы не сказать больше – to say the least больше не – no more
not... any more/longer больше того – and what is more
1. прил. ( сравнит. ст. от большой) (о размере) bigger, larger
Z(о расстоянии, весе) over
~ чем bigger than
~ тонны over a ton
2. нареч. ( сравнит. ст. от много) more
не ~ чем no more than
как можно ~ as much as possible
в шесть раз ~ (чем) six times as much (as)
~ всего most of all
это мне нравится ~ всего I like this/that the best of all
3. нареч. (с отрицанием) : ~ не... not... again, no longer, no more
его ~ нет с нами he is no longer in our midst
мы с вами ~ не увидимся we shall not meet again
он там ~ не работает he no longer works there, he doesnt́ work there any longer
я ~ не буду! I wont́ do it again!, I wont́ do it any more!
~ того moreover
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
всего
most of all, above all
most of all, above all
most of all
above all
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
не
no more
not... any more/longer
no more
not... any more/longer
... no more/longer
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
не поставляется
no longer available
no longer available
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
не производится
no longer manufactured
no longer manufactured
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
не существующий
defunct
defunct
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
нигде
knowhere else
knowhere else
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
никогда
knever again
knever again
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
никого
kno one else
kno one else
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
ничего
knothing else
knothing else
Большой русско-английский словарь
БОЛЬШЕ
того
and what is more
and what is more
what is more
Русско-немецкий словарь
БОЛЬШЕ
больше 1. (сравн. ст. от большой) größer (als) 2. (сравн. ст. от много) mehr больше того noch mehr как можно больше möglichst viel немного больше etwas mehr я ждал больше часа ich habe über eine Stunde gewartet это стоит не больше трёхсот рублей das kostet höchstens dreihundert Rubel больше ничего sonst nichts а чтоб этого больше не было! daß es nie wieder vorkommt! всё больше и больше immer mehr und mehr
Большой русско-украинский словарь
БОЛЬШЕ
наречие більше см. : много , большой разг. більш
• как можно больше -- якнайбільше
• как можно больше -- якнайбільше
Русско-французский словарь
БОЛЬШЕ
1) ( сравн.
ст. от большой ́) plus grand
2) ( сравн.
ст. от много ́) plus; davantage ( abś )
я хоч'у им'еть б'ольше ур'оков — j'aimerais avoir davantage de leçons
'это мне б'ольше нр'авится — cela me plaît davantage, j'aime mieux cela
немн'ого б'ольше — un peu plus
как м'ожно б'ольше — le plus possible
вдв'ое и т. д. б'ольше — deux fois, etc. plus
3) ( в
отриц. предлож. ́ ) plus
чтоб 'этого б'ольше н'е было! — que cela ne se répète ( или n'arrive) plus!, que ce soit pour la dernière fois!, que je ne vous y reprenne plus!
б'ольше не мог'у! — je n'en peux plus, je suis à bout (de forces)
б'ольше не б'уду! — je ne le ferai plus, je ne recommencerai plus
••
б'ольше тог'о — bien plus
б'ольше чем когд'а бы то н'и было — plus que jamais
мы уж'е б'ольше не удивл'яемся — nous n'en sommes plus à nous étonner
не б'ольше и не м'еньше как... — ni plus ni moins que...
ст. от
2)
ст. от
я хоч'у им'еть б'ольше ур'оков — j'aimerais avoir davantage de leçons
'это мне б'ольше нр'авится — cela me plaît davantage, j'aime mieux cela
немн'ого б'ольше — un peu plus
как м'ожно б'ольше — le plus possible
вдв'ое
3)
отриц. предлож. ́ ) plus
чтоб 'этого б'ольше н'е было! — que cela ne se répète
б'ольше не мог'у! — je n'en peux plus, je suis à bout (de forces)
б'ольше не б'уду! — je ne le ferai plus, je ne recommencerai plus
••
б'ольше тог'о — bien plus
б'ольше чем когд'а бы то н'и было — plus que jamais
мы уж'е б'ольше не удивл'яемся — nous n'en sommes plus à nous étonner
не б'ольше и не м'еньше как... — ni plus ni moins que...
Русско-испанский словарь
БОЛЬШЕ
б́ольше
1) сравн. ст. от большой más grande, mayor
2) ( сравн. ст. от много ) más
• еще б'ольше — todavía más
• немн'ого б'ольше — un poco más
• как м'ожно б'ольше — lo más posible, cuanto más
• вдвое б'ольше — dos veces más
• все б'ольше и б'ольше — más y más, cada vez más
• б'ольше чем когд'а бы то н'и было — más que nunca
3) ( в отриц. предложении - уж'е или впередь ) más
• б'ольше не мог'у! — ¡no puedo más!
• б'ольше не б'уду! — ¡no lo haré más!, ¡no lo volveré a hacer!
• чтоб б'ольше 'этого н'е было! — ¡que no se repita más!; ¡que no se vuelva a repetir!
• он там б'ольше не живет — ya no vive allí
4) разг. ( преимущественно ) sobre todo, ante todo
• я любл'ю идт'и б'ольше гор'ами — me gusta más andar por las montañas - больше чем ••
• ни б'ольше и ни м'еньше как... — ni más ni menos que...
• б'ольше тог'о, тем б'ольше — además, es más
1) сравн. ст. от большой más grande, mayor
2) ( сравн. ст. от много ) más
• еще б'ольше — todavía más
• немн'ого б'ольше — un poco más
• как м'ожно б'ольше — lo más posible, cuanto más
• вдвое б'ольше — dos veces más
• все б'ольше и б'ольше — más y más, cada vez más
• б'ольше чем когд'а бы то н'и было — más que nunca
3) ( в отриц. предложении - уж'е или впередь ) más
• б'ольше не мог'у! — ¡no puedo más!
• б'ольше не б'уду! — ¡no lo haré más!, ¡no lo volveré a hacer!
• чтоб б'ольше 'этого н'е было! — ¡que no se repita más!; ¡que no se vuelva a repetir!
• он там б'ольше не живет — ya no vive allí
4) разг. ( преимущественно ) sobre todo, ante todo
• я любл'ю идт'и б'ольше гор'ами — me gusta más andar por las montañas - больше чем ••
• ни б'ольше и ни м'еньше как... — ni más ni menos que...
• б'ольше тог'о, тем б'ольше — además, es más
Русско-испанский словарь
БОЛЬШЕ
чем
б́ольше чем
más de...; más que...
• 'это б'ольше чем серьезно — esto es más que serio
б́ольше чем
más de...; más que...
• 'это б'ольше чем серьезно — esto es más que serio
Русско-итальянский словарь
БОЛЬШЕ
нар.
1) più di, oltre
ждать больше часа — aspettare piu di un'ora
стоить больше тысячи рублей — costare più di mille rubli
идти больше километра — camminare per oltre un chilometro
2) ( далее, впредь, еще )
больше туда не ходи — non andarci più
больше не буду разг. — non lo farò più
больше нет вопросов? — ci sono altre domande?
3) разг. ( главным образом ) soprattutto, principalmente
шли больше лесом — camminavano soprattutto per il bosco
больше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più
больше чем — più che
не больше чем... — non e altro che...
ни больше ни меньше как... — ne più ne meno che...
все больше прост. — soprattutto, in particolar modo
больше всего — più di tutto, soprattutto
все больше и больше — sempre più
дальше - больше — e non è finita qui, e così via a non finire
1) più di, oltre
ждать больше часа — aspettare piu di un'ora
стоить больше тысячи рублей — costare più di mille rubli
идти больше километра — camminare per oltre un chilometro
2) ( далее, впредь, еще )
больше туда не ходи — non andarci più
больше не буду разг. — non lo farò più
больше нет вопросов? — ci sono altre domande?
3) разг. ( главным образом ) soprattutto, principalmente
шли больше лесом — camminavano soprattutto per il bosco
больше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più
больше чем — più che
не больше чем... — non e altro che...
ни больше ни меньше как... — ne più ne meno che...
все больше прост. — soprattutto, in particolar modo
больше всего — più di tutto, soprattutto
все больше и больше — sempre più
дальше - больше — e non è finita qui, e così via a non finire
Русско-чешский словарь
БОЛЬШЕ
víc
více
větší
větší než
více
větší
větší než
Русско-чешский словарь
БОЛЬШЕ
, чем
více, než
více, než
Русско-чешский словарь
БОЛЬШЕ
50%
větší než 50%
větší než 50%
Русско-чешский словарь
БОЛЬШЕ
возможностей для маневра
víc možností pro manévrování
víc možností pro manévrování
Русско-чешский словарь
БОЛЬШЕ
всего
nejvíce ze všeho
nejvíce
nadevše
nade vše
nejvíce ze všeho
nejvíce
nadevše
nade vše