БИРЮК: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

БИРЮК

БИРЮК -а, м.

• 1. Волк-одиночка (обл.).

• 2. перен. Нелюдимый и угрюмый человек (разг.). Смотреть бирюком. II прил. бирю-чий, -ья, -ье (к 1 знач.).

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

БИРЮК

бирюка, м. (тат. byry) (разг.). Волк-одиночка (обл.).

перен. угрюмый, нелюдимый человек. Смотреть бирюком (разг.) - иметь угрюмый, сумрачный вид.

Толковый словарь Ефремовой

БИРЮК

м.
1) местн. Волк (обычно волк-одиночка).
2) перен. разг. Угрюмый, замкнутый, нелюдимый человек.

Толковый словарь В. И. Даля

БИРЮК

м. татарск. оренб. сиб. астрах. вор. зверь, серый, лыкас? новг.-бор. шуточн. овчар; волк. Глядеть бирюком, волком, угрюмо, исподлобья; жить бирюком, одиноко, ни с кем не знаться. В симб. местами называют так медведя, а в ниж. барсука; астрах. сар. и донск. бирюк или бирючок, башмак, годовалый бычок (не телка). Орл. тамб. вор. вид рыбы ерша, Acerina rossica? медведка, двуручный струг. Бирючина м. увелич. бирючище, зверище; человек нелюдим. Бирючина, растен. жость, из семьи ясминовых, Ligustrum vulgare. Бирючьи ягоды урал.-казач. дикая спаржа. На Кавказе есть большой куст бирючина; не крушина ли? (Жость, жесть, жестер зовут также растен. Rhamnus catharctica, однородное с крушиной). Бирючий, волчий. Бирюковатый человек, угрюмый, нелюдимый.

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

БИРЮК

≈ среднерусское название волка (см. это сл.).

Этимологический словарь Фасмера

БИРЮК

бирю́к

•"волк, нелюдим", заимств. из тюрк.; ср. др.-тюрк. böri "волк", чагат., хивинск., туркм. böri, кыпч., казах. börü, уйг. pöri, алт., тел., леб., койб. pörü, тат., тоб. büri (Радлов 4, 1301 и сл. и 1698 и сл.). Слово не имеет тюрк. этимологии (см. Банг, KSz 17, 129) и объясняется табуистическим заимств. из ир.; см. Гордлевский, ОЛЯ 6, 329; Зеленин, Табу 2, 37. Его источником является зап.-осет. beræg, вост.-осет. biræg, авест. vǝhrka-; см. Хюбшман, Osset. Et. 28; иначе об ир. этимологии см. Корш, Festschrift Thomsen 199.