ZU: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

ZU

zu I prp (D) 1. в, на (при обозначении места) zu Berlin geboren канц. - родился в Берлине zu ebener Erde wohnen - жить на первом этаже zu Füßen liegen* - лежать в ногах zur Rechten sitzen* высок. - сидеть по правую руку zu Haus bleiben* - оставаться дома 2. в, на (при обозначении времени) zur Zeit - в настоящее время zur Unzeit - не вовремя zu Zeiten Martin Luthers - во времена Мартина Лютера zu Neujahr - на Новый год zu Anfang des Jahres - в начале (нового) года zu Mittag essen* - обедать zu Abend [zu Nacht] essen* - ужинать 3. к, в, на (при обозначении направления и цели движения) zur Mutter laufen* (s) - бежать к матери zur Stadt gehen* (s) - идти в город zum Markt gehen* (s) - идти на рынок zu Bett [zur Ruhe] gehen* (s) - ложиться спать zum Essen gehen* (s) - идти обедать 4. при обозначении времени: von Zeit zu Zeit - иногда, временами von Stunde zu Stunde - с часу на час von Tag zu Tag - изо дня в день 5. на (при обозначении способа передвижения) zu Pferde - верхом (на лошади) zu Fuß - пешком 6. к, для (при обозначении добавления чего-л. к чему-л.) Zucker zum Tee nehmen* - взять сахар к чаю 7. при обозначении отношения к чему-л.: sechs verhält sich zu zehn wie drei zu fünf - шесть относится к десяти как три к пяти im Vergleich zu dir ... - по сравнению с тобой ... zur Hälfte - наполовину zum ersten Male - в первый раз das Stück zu einer Mark - по марке за штуку 8. для, на, к (при обозначении намеченной или достигнутой цели действия) zu deiner Beruhigung - для твоего успокоения zur Freude der anderen - на радость другим zum Glück - к счастью, на счастье zum Spaß - в шутку 9. в (при обозначении результата действия) zu Staub werden - превратиться в пыль j-n zum Abgeordneten wählen - выбрать кого-л. делегатом zum Direktor ernennen* - назначить директором [на пост директора] II prtc 1. слишком zu groß - слишком большой 2. перед inf не переводится er bemüht sich, mir zu helfen - он старается мне помочь die Rechnung ist zu bezahlen - счёт подлежит оплате er ist heute nicht zu finden - сегодня его не(льзя) найти III adv разг.: die Tür ist zu! - скорее! schreie nur zu! - кричи, кричи (всё равно не поможет)!