SWING: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SWING

[swɪŋ]
1. сущ.

1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. ≈ На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах; в) физ. амплитуда качания; тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) г) ход The work was in full swing. ≈ Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом.

2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. ≈ В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.

3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели

4) а) поворот б) свинг (в боксе)

5) свинг (разновидность джазовой музыки) Syn : swing music ∙
2. гл.

1) а) качать(ся), колебать(ся) to swing from right to left ≈ раскачиваться из стороны в сторону Syn : brandish б) махать, размахивать в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным he shall swing for it разг. ≈ его повесят за это г) вертеть(ся); поворачивать(ся) to swing into line мор. ≈ заходить в линию, вступать в строй to swing shut/to ≈ захлопываться

2) идти мерным шагом

3) амер. успешно провести какое-л. дельце

4) муз. играть свинг, свинговать ∙ swing at swing round to swing the lead сл. ≈ симулировать

качание; колебание - the * of the pendulum качание маятника - on the * качаясь - to give the hammock a * раскачать гамак колебание; поворот, изменение - the * of the tides чередование /смена/ приливов и отливов - a sudden * of public opinion резкое изменение общественного мнения - the * of the pendulum взлеты и спады; чередование успехов и неудач; (политика) чередование стоящих у власти партий размах, взмах - the horse drove off flies with the * of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста (спортивное) мах; замах - arm * мах рукой - obtained * выработанный мах - that player's * is too short у этого игрока слишком короткий замах - * mount наскок махом (физическое) размах, амплитуда качания (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение; непринужденная походка - to walk with a * идти ритмичным шагом /непринужденной походкой/ (тк. в ед. ч.) ритм качели - to sit in a * сидеть на качелях поворот - to give the handle a * повернуть ручку - the car started up at the first * машина завелась с первого раза ход, развитие - in full * в полном разгаре - negotiations are now in full * переговоры идут теперь полным ходом - the train approached at full * поезд приближался на всех парах - to get into the * of the work войти в курс дела; включиться в ритм работы - when you have got into the * of things... когда ты войдешь в курс дела... естественный ход - let it have its * пусть все идет своим чередом свобода действий - to give free * to one's temper дать волю своему гневу - he gave us full * in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле - to have /to take/ one's * наслаждаться /пользоваться/ полной свободой; "погулять", перебеситься поездка; объезд; турне - to return from a * throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам - * round the circle (американизм) предвыборная поездка по стране (кандидата в президенты) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. * music) ритм свинга свинг, боковой удар (бокс) (коммерческое) (разговорное) колебание курсов или курса на бирже (техническое) максимальное отклонение стрелки (прибора) (техническое) высота центров над направляющими (в Англии); удвоенная высота центров над направляющими (в США) (военное) (жаргон) санный автопоезд > to go with a * успешно проходить, идти как по маслу качать, колебать; раскачивать; размахивать - to * the bells раскачивать колокола - to * one's arms размахивать руками - to * one's legs болтать ногами - to * the hips покачивать бедрами качаться, колебаться; раскачиваться - to * in the wind качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру - his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил забрасывать, закидывать - he swung the bag onto his back он закинул мешок на /за/ плечо - to * oneself into the saddle вскочить в седло бросаться, кидаться - to * into the moving train вскочить в поезд на ходу - the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку вертеть, поворачивать - to * the car round развернуть машину - to * the door open распахнуть дверь настежь - to * one's forces (военное) перебрасывать войска (с одного направления на другое) вертеться, поворачиваться, разворачиваться - the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол - the whole line swung to the left вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево - the door has swung to дверь захлопнулась - the door *s outward дверь открывается наружу - to * at anchor (морское) разворачиваться на якоре - to * into line (морское) заходить в линию, вступать в строй - to * round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л. - the breeze had swung round ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/ идти, двигаться мерным или непринужденным шагом - to * merrily along весело маршировать /отбивать шаг/ вешать, подвешивать - to * smth. up поднимать что-л. - to * up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана (разговорное) вздернуть (на виселицу) висеть - to * from the ceiling висеть на потолке - the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь (разговорное) быть повешенным, болтаться (на виселице) - even if I should * for it даже если меня за это повесят парить - a hawk swung above us над нами парил ястреб (американизм) добиваться перелома - to * the market резко изменить биржевую конъюнктуру (американизм) успешно проводить - to * an election победить на выборах (американизм) (разговорное) склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользу - to * a lot of votes завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей исполнять джазовую музыку в стиле свинга (разговорное) любить музыку, особ. джаз (разговорное) круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес) (разговорное) резко меняться; принимать совершенно другую точку зрения - to * constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм (разговорное) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью; быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни (разговорное) вести беспорядочную половую жизнь подходить друг другу (о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п. (разговорное) привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение (разговорное) бить наотмашь, с размаху; замахиваться - to * from the heels ударить с размаху; резко выступить - he came out *ing from the heels он обрушился на противника - I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками (сленг) суметь, ухитриться (сделать или добыть) - he was not able to * a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной > to * the lead (сленг) симулировать > to * round the circle (американизм) совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании > no room to * a cat in повернуться негде; яблоку негде упасть > * it! живо!

~ размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.)

swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом

~ свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий

~ вешать, подвешивать; разг. быть повешенным; he shall swing for it разг. его повесят за это

~ размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.)

interest rate ~ резкое колебание ставки процента

~ естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии

liquidity ~ резкое колебание ликвидности

swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ физ. амплитуда качания ~ вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ вешать, подвешивать; разг. быть повешенным; he shall swing for it разг. его повесят за это ~ допускаемое сальдо ~ естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии ~ идти мерным шагом ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга; to swing the lead sl. симулировать ~ качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum; a swing of public opinion изменение общественного мнения ~ (swung) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол ~ качели ~ тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) ~ мерная, ритмичная походка ~ неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры ~ поворот ~ предел взаимного кредитования ~ размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) ~ резко колебаться ~ резкое колебание ~ ритм ~ свинг (в боксе) ~ свинг ~ свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ амер. успешно провести (что-л.)

~ (swung) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол

to ~ a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться

~ вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй

~ качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum; a swing of public opinion изменение общественного мнения

to ~ one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками

to ~ one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками

to ~ a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться

~ over поднимать

to ~ a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться

~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга; to swing the lead sl. симулировать

swing = swing music; to go with a swing идти как по маслу; what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом