RISE: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

RISE

[raɪz]
1. сущ.

1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина (горы, холма и т.д.) Syn : hilltop

2) а) подъем, восхождение Syn : ascent б) восход, подъем (солнца, луны)

3) а) перен. поднятие; увеличение, рост, прирост; приобретение лучшего положения (общественного) б) брит. прибавка (к жалованью, окладу), повышение заработной платы

4) вспышка гнева He got a rise out of her. ≈ Он подвергся вспышке гнева с ее стороны.

5) а) начало, исход, происхождение б) исток (какого-л. водоема) The river had its rise in the mountains. ≈ Река брала свое начало в горах. ∙ Syn : beginning, origin

6) клев

7) горн.; геол. восстающая выработка; восстание (пласта)

8) тех.; строит. стрела (арки, провеса, подъема); вынос, провес (провода)

9) лес. сбег (ствола, бревна) ∙ to take/get a rise out of smb. ≈ раздразнить кого-л.; вывести кого-л. из себя
2. гл.

1) а) подниматься; вставать на ноги б) перен. просыпаться, вставать с кровати

2) а) морально возвышаться (над кем-л./чем-л.); быть выше (чего-л.) The children have been taught to rise above selfish considerations. ≈ Детей научили быть выше эгоистичных побуждений. rise above smth. б) приобретать вес, влияние to rise in smb.'s opinion/estimation ≈ вырасти в чьих-л. глазах to rise in the world ≈ преуспевать

3) а) в(о)сходить, вставать, подниматься, взбираться Smoke could be seen rising from the chimney. ≈ Видно, как из камина поднимается дым. Syn : ascend б) перен. увеличиваться в объеме, возрастать Fear rose up in their hearts as the enemy came near. ≈ Их сердца сжались от страха, когда они увидели, что враг подошел близко. в) спец. подниматься, подходить (о тесте)

4) поднимать восстание, восставать to rise in rebellion ≈ поднять мятеж, бунт

5) а) воскресать, оживать; возрождаться, возвращаться к жизни б) рел. воскресать (из мертвых)

6) оказывать теплый прием, одобрять (что-л.) the audience rose a new performance ≈ публика с восторгом приняла новую пьесу Syn : applaud

7) брит. закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.) Syn : adjourn

8) а) происходить, случаться The greatest leader of the nation rose from humble origins. ≈ Самый великий лидер нации происходил из самых низов общества. Syn : happen б) брать начало, начинаться (in, from) Syn : originate

9) иметь в качестве результата (что-л.), получить в качестве результа (что-л.)

10) быть в состоянии справиться; мобилизовать силы, усилия (на что-л.) The company has risen above its early problems, and is now doing well. ≈ Компания справилась со своими проблемами и сейчас процветает. ∙ Syn : climb his gorge/stomach rises ≈ он чувствует отвращение; ему претит rise to the bait rise to the fly rise to it rise in applause

небольшая возвышенность, холм; подъем (местности) - * in a road подъем дороги - the house stands on a * дом стоит на холме /на возвышенности/ высота, степень подъема повышение увеличение - the * and fall of the voice повышение и понижение голоса - * of temperature повышение температуры - * of prices повышение цен - to be on the * повышаться; улучшаться (о делах и т. п.); быть на подъеме; идти в гору (разговорное) прибавка (к жалованью) - a * of a pound a week прибавка в размере одного фунта в неделю - to ask for a * просить прибавки продвижение, приобретение веса (в обществе); улучшение (положения) - the * and fall of ancient Rome расцвет и упадок Древнего Рима восход (солнца, луны) выход (рыбы) на поверхность клев - to fish all day and not have a * удить весь день и не иметь ни поклевки возникновение, начало; происхождение - to take its * брать начало, начинаться - at the * of industrialism на заре индустриализации - to give * (to) причинять, вызывать, быть источником; давать повод; иметь результатом - the rumour gave * to a lot of unnecessary worry эти слухи причинили много ненужных огорчений давать начало (реке) исток реки - the river takes /has/ its * in the mountains истоки этой реки находятся в горах воскресение из мертвых, возвращение к жизни подъем ступеньки (лестницы) (морское) прибыль прилива - the * and fall of the tide приливы и отливы - the * of the tide is 30 feet высота прилива 30 футов (геология) восстание (пласта) (горное) восстающая выработка (геология) выход на поверхность (техническое) стрела (арки); провес (провода) (лесохозяйственное) сбег (древесины) отрицательная реакция (особ. на поддразнивание) - to get /to have, to take/ a * out of smb. раздразнить кого-л.; вывести кого-л. из себя восходить - what time does the sun *? в котором часу восходит солнце? - the moon rose red взошла красная луна вставать (на ноги); подниматься - to * from one's knees подняться с колен - to * in applause аплодировать стоя; устраивать овацию - to * from the table встать из-за стола; закончить еду - too weak to * слишком слабый, чтобы встать - all rose to receive him все встали, чтобы приветствовать его вставать (после сна) - to * early вставать рано - to * with the sun вставать с восходом /с петухами/ - * and shine! подъем! (парламентское) вставать с места (об ораторе, просящем слова); взять слово (тж. to * to speak) - I * (to speak) in opposition to the amendment я (хочу высказаться) против этой поправки воскресать, оживать; возрождаться - to * like a phoenix from its ashes восстать как феникс из пепла - many famous cities rose from the ashes of war были восстановлены многие прославленные города, испепеленные войной (религия) воскресать из мертвых - Christ is *n! Христос воскрес! подниматься - the plane rose in the air самолет поднялся в воздух - the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы - his hand rose in salute он поднял руку в знак приветствия - the river /the flood/ had risen two feet река поднялась на два фута - the mercury is rising барометр поднимается - the mist is rising туман поднимается /рассеивается/ - the hair rose on his head у него волосы встали дыбом повышаться (о местности и т. п.) - the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься подходить, подниматься (о тесте) возрастать, увеличиваться, усиливаться - prices * цены растут - sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт - interest *s with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает - the wind *s ветер усиливается /крепчает/ - his spirits rose у него поднялось /улучшилось/ настроение - her colour rose она покраснела - his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик возвышаться; быть выше (чего-л.) - to * above prejudices быть выше предрассудков - the tree *s 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов - a building rose before them перед ними возвышалось здание - a hill *s behind the house позади дома возвышается холм подниматься (на поверхность) - bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки - unpleasant aspects of this case are now rising to the surface уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела продвигаться вверх (по общественной лестнице); приобретать вес, влияние - to * in the world преуспевать - to * to greatness стать великим человеком /знаменитостью/ - to * in smb.'s estimation /opinion/ вырасти в чьих-л. глазах - he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность - a man likely to * человек с будущим; человек, который далеко пойдет - to * from the ranks выйти из рядовых (об офицере); пройти путь от рядового до офицера быть в состоянии справиться (с чем-л.) - to * to the occasion оказаться на высоте положения - to * to an emergency справиться с трудностью, быть на высоте положения - to * to a challenge принять вызов восставать - to * in arms восставать с оружием в руках - to * against oppression восставать против угнетения - my whole soul *s against it все мое существо восстает против этого брать начало, начинаться, происходить - the river *s from a spring река берет свое начало из родника - the quarrel rose from a mere trifle ссора началась из-за пустяка - the difficulty *s from misapprehension трудность возникает из-за непонимания возникать, появляться - a picture *s before the mind в воображении возникает картина прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции) приманить - he did not * a fish all day за весь день у него ни одна рыбка не клюнула возникать, рождаться - a feud rose разгорелась вражда - a rumour rose родился слух (разговорное) растить, выращивать, воспитывать реагировать (на замечание, обстановку); поддаваться (на провокацию и т. п.) > to * to the bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.; реагировать на вызов /замечание/ > to * to it поддаться на провокацию > his gorge /stomach/ is rising он чувствует отвращение, ему претит (что-л.)

backdated pay ~ повышение зарплаты задним числом

~ повышение, возвышение, подъем, поднятие; увеличение; to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.); перен. идти в гору; the rise to power приход к власти

get a ~ продвигаться по службе

~ возрастать, усиливаться; the wind rises ветер усиливается; her colour rose она покраснела

his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение; ему претит; to rise in applause встречать овацией

interest rate ~ повышение ставки процента

~ возвышенность, холм; to look from the rise смотреть с горы

~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.); Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе

pay ~ рост заработной платы

price ~ повышение курса ценных бумаг price ~ повышение цены

retroactive pay ~ увеличение заработной платы, имеющее обратную силу

rise быть в состоянии справиться (to - с чем-л.) to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.); to rise above the prejudices быть выше предрассудков to ~ (above smth.) возвышаться (над чем-л.) ~ возвышаться ~ возвышенность, холм; to look from the rise смотреть с горы ~ возникновение ~ возрастать, усиливаться; the wind rises ветер усиливается; her colour rose она покраснела ~ воскресать (из мертвых); to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку; to rise to it ответить на вызывающее замечание ~ восставать; to rise in arms восставать с оружием в руках ~ восход (солнца, луны) ~ вставать, всходить, восходить; the sun rises солнце всходит ~ выход на поверхность ~ горн., геол. восстающая выработка; восстание (пласта) ~ закрываться, прекращать работу (о съезде, сессии и т. п.); Parliament will rise next week сессия парламента закрывается на будущей неделе ~ исток (реки) ~ клев ~ начало ~ повышаться ~ повышение, возвышение, подъем, поднятие; увеличение; to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.); перен. идти в гору; the rise to power приход к власти ~ повышение ~ повышение цен ~ подниматься, подходить (о тесте) ~ подниматься (о ценах, уровне и т. п.); увеличиваться ~ (rose; risen) подниматься; вставать ~ подниматься ~ подниматься на поверхность ~ подъем, повышение ~ подъем ~ прибавка (к жалованью) ~ прибавка (к зарплате) ~ прибавка к заработной плате ~ приобретать вес, влияние (в обществе) ~ продвигаться по службе ~ продвижение ~ происходить, начинаться (in, from); the river rises in the hills река берет свое начало в горах ~ происхождение, начало; to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.) ~ происхождение ~ рост (влияния); приобретение веса (в обществе); улучшение (положения) ~ лес. сбег (ствола, бревна); to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.); вывести (кого-л.) из себя ~ тех., стр. стрела (арки, провеса, подъема); вынос, провес (провода) ~ увеличение, повышение цен ~ увеличение ~ увеличиваться ~ улучшение положения

to ~ (above smth.) перен. быть выше (чего-л.); to rise above the prejudices быть выше предрассудков

his gorge (или stomach) ~s он чувствует отвращение; ему претит; to rise in applause встречать овацией

~ восставать; to rise in arms восставать с оружием в руках

~ in exchange rate повышение валютного курса ~ in exchange rate повышение обменного курса

~ in interest rate повышение нормы процента ~ in interest rate повышение процентной ставки

~ in prices повышение курсов ценных бумаг ~ in prices повышение цен

~ in value of land повышение стоимости земли

~ of income повышение дохода

~ воскресать (из мертвых); to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку; to rise to it ответить на вызывающее замечание

~ повышение, возвышение, подъем, поднятие; увеличение; to be on the rise подниматься (о ценах и т. п.); перен. идти в гору; the rise to power приход к власти

~ воскресать (из мертвых); to rise to the bait (или to the fly) попасться на удочку; to rise to it ответить на вызывающее замечание

~ происходить, начинаться (in, from); the river rises in the hills река берет свое начало в горах

steady ~ устойчивый рост

~ вставать, всходить, восходить; the sun rises солнце всходит

~ лес. сбег (ствола, бревна); to take (или to get) a rise out (of smb.) раздразнить (кого-л.); вывести (кого-л.) из себя

~ происхождение, начало; to take its rise (in smth.) брать начало (в чем-л.)

~ возрастать, усиливаться; the wind rises ветер усиливается; her colour rose она покраснела