PUSH: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

[puʃ]
1. сущ.

1) прямое значение а) толчок; толкание, пихание to give smb., smth. a push ≈ толкнуть кого-л., что-л. Syn : shove
1. переносные значения б) разг. (the push) увольнение, сокращение; отставка to give (a person) the push ≈ разг. выставить, уволить кого-л. Syn : dismissal в) "толкание", продажа наркотиков a three pounds weed push was made ≈ было продано три фунта травки Syn : selling г) протекция, поддержка; покровительство to give smb. a push ≈ оказать кому-л. протекцию (ср. тж.

11) Syn : protection, patronage д) настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара и т. п.) е) разг. половой акт, совокупление (with) I had a push or two with her ≈ мы с ней перепихнулись разик-другой Syn : copulation, fuck 1.

2) удар (каким-л. острым оружием или рогами)

3) а) крикет, гольф плоский удар б) толчок (в биллиарде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)

4) а) воен. форсированный бросок, атака (at, for) to make a push ≈ идти в наступление, делать марш-бросок б) перен. решительный бросок, рывок вперед (в чем-л.) a great push in the field of human body studies ≈ значительное форсирование исследований человеческого организма

5) давление, нажим; натиск to take a push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn : pressure

6) а) энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительность to have push (enough to do smth.) ≈ быть пробивным (в достаточной для осуществления чего-л. степени) of push and go ≈ энергичный, предприимчивый, самоуверенный Syn : energy, determination, influence 1., urge
1. б) напряжение, усилие, настойчивая попытка (завершить что-л., довести до конца) to make a push (at, for, to do smth.) ≈ очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.) at one push, at the first push ≈ с первого раза, с первой серьезной попытки Syn : attempt 1.

7) ответственный, решающий момент; серьезное или критическое положение дел at/for a push ≈ в ответственный момент to come, put, bring to the push ≈ довести (что-л.) до предела, кри…

Полное определение слова «PUSH»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

about
разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать I am sick of being pushed about. ≈ Мне надоело, что мной помыкают.

(разговорное) третировать, грубо обращаться; запугивать - we're sick and tired of being pushed about нам до смерти надоело, что нами помыкают (разговорное) продолжать путь, уходить - I must * now, it's nearly eight o'clock я должен идти, уже около восьми (часов)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

ahead
1) толкать перед собой, выталкивать вперед The old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him. ≈ По улице шел старик и толкал перед собой тележку.

2) разг. настойчиво продвигать, добиваться Whatever happens, we must push ahead with our plans. ≈ Что бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

along
разг. уходить I must be pushing along now, it's getting late. ≈ Мне пора, уже поздно. Syn : be off 1), bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off 3), clear out 3), fuck off 2), get off 5), get out 9), hop off 2), piss off, sod off

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

and pull
(электроника) двухтактный, пушпульный

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

arm
толкающий брус (отвала бульдозера)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

arm cam
толкающий кулачок

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

around
разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать I am sick of being pushed about. ≈ Мне надоело, что мной помыкают.

(разговорное) третировать, грубо обращаться; запугивать - we're sick and tired of being pushed around нам до смерти надоело, что нами помыкают (разговорное) продолжать путь, уходить - I must * now, it's nearly eight o'clock я должен идти, уже около восьми (часов)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

aside
1) отталкивать, отпихивать That rude man pushed me aside and got on the bus ahead of me! ≈ Этот хам оттолкнул меня и первым залез в автобус!

2) устранять, отстранять; уступать (место) to push aside all obstacles ≈ устранять, сметать все препятствия.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

away
отталкивать She ran to him, but he pushed her away. ≈ Она подбежала к нему, но он ее оттолкнул.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

back
отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять Pushing her hair back, she picked up the telephone. ≈ Отбросив волосы за спину, она сняла трубку.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

bar
1. останов для груза, упорный щиток (на конвейере)
2. толкатель

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

bench
реечный стан, штоссбанк

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

block
толкающий блок (бульдозера-толкача)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

boat
толкающий буксир, толкач

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

broom
швабра

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

button
нажимная кнопка

кнопка


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

contact
кнопочный контакт

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

cycle
(разговорное) велосипед (в противоположность мотоциклу)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

down
нажимать, надавливать The grass had been pushed down in places where people had been lying. ≈ Там, где лежали люди, трава была примята.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

for
1) настаивать, приставать; оказывать давление We must push for a reduction in the size of our classes. ≈ Надо настоять на сокращении численности классов.

2) страд.; разг. не хватать (денег, времени и т. д.) I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it is. ≈ Никого не могу принять, у меня забито расписание.

добиваться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

forward
1) торопиться; стремиться вперед

2) продвигать; способствовать осуществлению The newspaper report has certainly pushed the idea forward. ≈ Сообщение газеты с очевидностью способствовало продвижению этой идеи.

спешить; продвигаться, стремиться вперед - to * to the attack перейти в наступление


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

gun
ручной пистолет (для точечной сварки)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

head
давильная головка (при вдавливании колонны клепаных труб домкратами)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

hoe
(сельскохозяйственное) ручной пропашник, ручной полольник

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

in
1) вталкивать, впихивать He tried to push more clothes in the case. ≈ Он попытался запихать в чемодан еще одежды.

2) грубо прерывать (разговор и т. п.) We were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked. ≈ Мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор.

3) приближаться к берегу

приближаться к берегу (разговорное) пролезать, втираться - he is the type of man who will * anywhere он человек, который всюду пролезет (разговорное) грубо прерывать (разговор и т. п.) > to * smb.'s face набить кому-л. морду


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

into
1) вталкивать, впихивать (во что-л.) It's impossible to push any more people into this train! ≈ В этот поезд больше никого не впихнуть!

2) заставлять, принуждать (делать что-л.) She was unwilling to try, and had to be pushed into it. ≈ Она не хотела пробовать, пришлось ее заставить.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

loading
бульдозерная погрузка

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

mill
задающая клеть

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

off
1) отталкиваться, отплывать (от берега)

2) сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? ≈ Она случайно упала со скалы, или ее столкнули?

3) сл. убираться, уходить Push off at once! ≈ Пшел вон, щас же! I must be pushing off now, it's getting late. ≈ Мне надо бежать, уже поздно.

4) начинать(ся) It's time to push off. ≈ Пора начинать. Syn : start 2., begin, take off 16)

отталкиваться, отплывать (от берега) - we pushed off for home мы поплыли домой сталкивать - she pushed him off the ladder она столкнула его с лестницы (сленг) уходить, убираться - it's time for us to * now нам пора убираться /отваливать, сваливать/ - *! отваливай /вали, чеши/ отсюда начинать - the curtain will rise in two minutes, it's time to * занавес поднимается через две минуты, время начинать начинаться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

on
1) спешить We must push on with the work if we are to finish it in time. ≈ Надо приналечь на работу, если мы хотим ее закончить вовремя.

2) проталкивать, ускорять to push things on ≈ ускорять ход событий

3) разг. побуждать; заставлять All her life she had been pushed on by her family to be a singer. ≈ Всю ее жизнь семья понукала ее стать певицей.

спешить - they pushed on with the work они торопились с работой (с усилием) продвигаться вперед - we were tired but managed to * to the next village мы устали, но все-таки смогли добраться до ближайшей деревни возобновлять путь - it's time to * пора идти (разговорное) побуждать, заставлять - to push smb. on to do smth. побуждать кого-л. сделать что-л.


Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.