NUTZEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

NUTZEN

Nutzen m -s 1. польза, выгода wirtschaftlicher Nutzen - эффективность, экономическая польза von hohem Nutzen - высокоэффективный gesellschaftlicher Nutzen - общественная полезность der beiderseitige [gegenseitige] Nutzen - взаимная выгода, польза для обеих сторон Nutzen bringen* - приносить пользу aus etw. (D) Nutzen ziehen* - извлекать пользу из чего-л. sich (D) von etw. (D) Nutzen versprechen* - надеяться [рассчитывать] извлечь пользу из чего-л. von Nutzen sein, zum Nutzen sein, zum Nutzen gereichen - быть полезным zum allgemeinen Nutzen - на общее благо zu j-s Nutzen - на пользу кому-л., на благо кого-л. zum Nutzen des Volkes - на благо народа ein Buch mit viel Nutzen lesen* - прочитать книгу с большой пользой 2. выгода, прибыль Nutzen abwerfen* - приносить прибыль [выгоду] etw. mit Nutzen verkaufen - выгодно продать что-л., продать что-л. с выгодой [с прибылью]

Немецко-русский словарь

NUTZEN

nutzen I vi (D) годиться, быть полезным, приносить пользу der Gesellschaft nutzen - приносить пользу обществу was nützt das alles? - и какая от этого польза?, всё это бесполезно! wozu nützt das? - для чего это нужно?, к чему это? wem nützt das? - кому это поможет?, кому это надо? das kann uns wenig nutzen - это нам мало поможет es nützt (ja) alles nichts, wir müssen gehen - ничего не поделаешь, нам пора идти [уходить] II vt использовать; утилизировать (что-л.), пользоваться (чем-л.) etw. industriell nutzen - использовать что-л. в промышленности die Situation zu nutzen wissen* - уметь воспользоваться ситуацией