ENFANT: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

ENFANT

m , f
1) дит'я,
ребёнок
enfant abortif — недон'осок
enfant trouvé — найдёныш
enfant de l'amour — дит'я любв'и
enfant incestueux — ребёнок, род'ившийся от лиц, состо'ящих в родств'е или свойств'е
enfant légitime — законнорождённый ребёнок
enfant adultérin — ребёнок, род'ившийся от внебр'ачной св'язи ( лица, состоящего в браке )
enfant terrible — 1) бед'овый ребёнок, сорван'ец 2) перен. челов'ек, вед'ущий себ'я не так, как все; член гр'уппы, п'артии, выступ'ающий пр'отив 'общего мн'ения
enfant gâté — б'аловень
enfant de troupe — сын полк'а
enfant de chœur — 1) сл'ужка; п'евчий, м'альчик из церк'овного х'ора 2) перен. на'ивный челов'ек, р'обкий челов'ек; млад'енец
••
alors, les enfants — ну, реб'ята
bon enfant — д'обрый м'алый; доброд'ушный
ce n'est pas un jeu d'enfants — 'это д'ело не ш'уточное
c'est un jeu d'enfants — 'это д'етская заб'ава, 'это с'ущий пуст'як
enfant chéri de... — люб'имец
enfant de garce [de pute] прост. — св'олочь, с'укин сын
est-elle enfant! — как'ой же он'а ещё ребёнок!
faire l'enfant — реб'ячиться; проявл'ять на'ивность; по-д'етски упр'ямиться
il n'y a plus d'enfants — ох уж 'эти д'ети! ( говорится, когда дети говорят или делают что-либо, не соответствующее их возрасту )
mes (chers) enfants — д'ети (мо'и) ( обращение )
mon enfant — сын мой ( обращение )
ne faites pas l'enfant — не притвор'яйтесь на'ивным
prendre pour enfant — приним'ать за простачк'а
2) пот'омок,
дит'я
enfants d'Adam — ч'ада ад'амовы, л'юди
enfant de Paris — париж'анин, урож'енец Пар'ижа
enfant du peuple — сын нар'ода, челов'ек из нар'ода
enfants de l'Eglise — ч'ада Ц'еркви
enfant de Marie — 1) восп'итанница катол'ического при'юта для д'евочек 2) ч'истая на'ивная д'евушка; прост'ушка
enfants de Dieu рел. — сын'ы Б'ожьи
enfants de la patrie — сын'ы от'ечества
enfants de saint Benoît рел. — бенедикт'инцы
enfants d'Apollon — по'эты
enfants de France ист. — пр'инцы кр'ови, д'ети франц'узского корол'я
3) значении прилагательного ) д'етский, реб'яческий
un côté enfant — реб'ячливость, д'етскость
4) перен.
сл'едствие; результ'ат; дит'я
l'erreur est l'enfant de la précipitation — ош'ибка - результ'ат торопл'ивости
5)
enfant perdu — 1) ист. разв'едчик, доз'орный, один'окий бо'ец ( на передовой линии; XIV-XVIII вв. ) 2) партиз'ан; челов'ек, д'ействующий в один'очку