STICK %OUT%: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

[stɪk]
1. сущ.

1) а) палка; прут; трость; стек; колышек; посох; жезл hiking, walking stick ≈ клюка, трость, палка (для опоры при ходьбе) hockey stick ≈ хоккейная клюшка Syn : walking stick б) ветка, веточка celery stick ≈ корешок сельдерея

2) брусок, палочка (сургуча, мыла для бритья, с леденцом и т. п.) stick of chewing gum ≈ пластинка жевательной резинки

3) устройство в форме палки, имеющее строго определенную функциональную нагрузку а) муз. дирижерская палочка б) тех. рукоятка в) текст. мяло, трепало г) полигр. верстатка composing stick

4) а) разг. инертный, туповатый человек; тупица б) разг. парень (как форма запанибратского обращения) Syn : person, chap

5) (the sticks) мн. амер. разг. захолустье

6) мн.; разг. мебель (обыкн. грубая)

7) мор.; разг. мачта

8) воен. серия бомб ∙ to cut one's stick сл. ≈ удрать, улизнуть
2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - stuck

1) а) втыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на острие); утыкать Syn : stab
2. б) закалывать, убивать

2) торчать (тж. stick out)

3) разг. класть, совать, ставить

4) а) приклеивать; наклеивать, расклеивать б) липнуть; присасываться; приклеиваться I could not stick the envelope. ≈ У меня не получалось заклеить конверт. в) перен. привязываться (напр., к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.) the nickname stuck to him ≈ прозвище пристало к нему to stick on (a horse) разг. ≈ крепко сидеть (на лошади) Why do you always stick at home? ≈ Почему ты всегда торчишь дома?

5) держаться, придерживаться (to - чего-л.); упорствовать (to - в чем-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу и т. п.) (to) to stick to one's word ≈ держать слово, сдерживать обещание Syn : adhere, cleave, cling, cohere Ant : separate, sever, leave abandon

6) завязнуть, застрять to be stuck in a traffic jam ≈ застрять в автомобильной пробке

7) разг. выдерживать, терпеть She could not stick it any longer. ≈ Она больше не могла выносить этого.

8) озадачить, поставить в тупик Syn : baffle 2., stump 2.

9) всу…

Полное определение слова «STICK»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

about
(разговорное) не уходить, оставаться поблизости - somebody has to * and feed the dog кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку - * a bit - the boss will soon be back подожди здесь немного, начальник скоро вернется

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

down
1) разг. класть Stick the boxes down anywhere, we'll sort them out later. ≈ Бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберем их.

2) разг. записывать I've stuck his name down in my little book. ≈ Я записала его имя в записную книжку.

3) приклеивать I can't remove this photograph, it's been stuck down. ≈ Я не могу убрать эту фотографию, ее приклеили.

(разговорное) подписывать, записывать - stick my name down for a fiver запиши, что я даю пятерку заклеить - to * an envelope заклеить конверт - the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное поставить, положить; сунуть, затолкать - you can stick the table down in a corner for the time being пока что можно задвинуть стол в угол - where does the mail go? - Oh, stick it down over here! куда положить почту? - Да брось ее где-нибудь здесь


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

out
1) высовывать(ся); торчать to stick out one's chest ≈ выпячивать грудь

2) мириться, терпеть; держаться до конца

3) бастовать The miners are determined to stick out until they gel their demands. ≈ Шахтеры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены.

4) быть заметным The house stuck out because of its unusual shape. ≈ Дом выделялся своей необычной формой.

(разговорное) бросаться в глаза, выделяться - to * a mile быть совершенно очевидным - his real intentions stuck out a mile его истинные намерения были яснее ясного - it sticks out a mile that he wants your job слепому видно, что он целится на ваше место > to * one's neck поставить себя под удар; навлечь на себя гнев, критику и т. п. терпеть, выносить; стоять до конца - to stick smth. out a bit longer потерпеть что-л. еще немного - they were bored by the film but stuck it out for two hours фильм показался им скучным, но они высидели все два часа - it was a long train trip but we stuck it out by playing cards в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой (for) настаивать на чем-л.; требовать чего-л. - to * for better terms добиваться лучших условий - the men are sticking out for the full amount of their wage claim рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

out for
настаивать на чем-л. You may have to stick out for your pay rise longer than you expected.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

STICK

to
1) приближаться The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. ≈ Из-за густого тумана корабль должен был приблизиться к берегу.

2) придерживаться When writing an article, stick to one style throughout. ≈ Когда Вы пишете статью, придерживайтесь одного стиля.

3) стараться сохранить He made every effort to stick to the job that he had. ≈ Он сделал все возможное, чтобы сохранить работу, которую он имел.

4) продолжать усердно работать If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. ≈ Если Вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.

5) следовать, быть верным чему-л. Whatever your argument, I shall stick to my decision. ≈ Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своем мнении.

придерживаться [-жаться] чего-либо