EAT: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

I сокр. [electronic angle tracking] угловое сопровождение с электронным перемещением (луча) II сокр. [expected approach time] расчетное время захода на посадку

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

[i:t]
гл.; прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten

1) есть; поглощать, поедать to eat heartily, voraciously ≈ есть с аппетитом eat crisp Syn : consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf

2) разъедать, разрушать, въедаться (into)

3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. The Sunday Times would absolutely eat this chap. ≈ В Sunday Times этого парня приняли 'на ура'. ∙ eat away eat away at eat in eat into eat out eat off eat through eat up to eat out of smb.'s hand ≈ безоговорочно подчиняться кому-л.; становиться совсем ручным to eat smb. out of house and home ≈ объедать кого-л., разорять кого-л. I'll eat my boots/hat/head ≈ даю голову на отсечение what's eating you? ≈ какая муха тебя укусила? to eat one's heart out ≈ страдать молча to eat the ginger ≈ брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's words ≈ брать назад свои слова

есть, поедать; питаться - to * one's dinner обедать, пообедать - where shall we *? куда мы пойдем поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/? - to * well иметь хороший аппетит; плотно поесть; хорошо питаться - the child does not * well ребенок плохо ест /потерял аппетит/ - to * at a restaurant обедать /ужинать/ в ресторане - to * freely of various fruit есть вволю разные фрукты - olives are *en with the fingers маслины берут за столом /едят/ руками - to * with a work есть вилкой - to * to repletion наесться досыта - to * to one's heart content наесться до отвала - to * to excess переедать; объедаться - to * with relish есть с удовольствием, смаковать еду иметь вкус - it *s well это вкусно - to * short рассыпаться /таять/ во рту (о печенье) - potatoes * better hot than cold горячая картошка вкуснее холодной разъедать, разрушать (тж. * away, * up) - the river had eaten (away) its bank вода размыла берега - *en by canker с червоточиной - to be *en away with rust проржаветь, быть съеденным ржавчиной - the flame ate up the forest огонь пожирал лес разъедать (о кислоте и т. п.) - the acid has eaten holes in my suit я прожег себе костюм кислотой (into) р…

Полное определение слова «EAT»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

away
1) съедать, пожирать The children are in the kitchen, eating away as usual. ≈ Дети снова на кухне, что-то жуют.

2) = eat

2) to eat away at one's nerves ≈ действовать на нервы, изводить Syn : attack, canker

разъедать


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

away at
постепенно разъедать, разрушать The sea has been eating away at this cliff for centuries. ≈ Море разрушает этот утес уже много веков.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

boiled crow
амер., разг. быть заставленным/вынужденным что-л. сделать

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

crisp
хрустеть, есть с хрустом

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

dinner
обедать

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

dirt crow
амер.; идиом.

1) смириться, проглотить обиду, покориться

2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt pie, eat humble pie, eat humble crow


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

for the bar
идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's terms, eat one's dinners

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

fully
есть досыта

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

heart out
изводиться

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

humble crow
амер.; идиом.

1) смириться, проглотить обиду, покориться

2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt crow, eat dirt pie, eat humble pie


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

humble pie
идиом.

1) смириться, проглотить обиду, покориться

2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt crow, eat dirt pie, eat humble crow


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

in
1) питаться дома Are we eating in tonight? ≈ Мы сегодня ужинаем дома?

2) столоваться по месту работы

3) въедаться (о хим. веществах и т. п.)

питаться, столоваться дома въедаться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

into
1) въедаться (о хим. веществах и т. п.) Acids eat into metals. ≈ Кислота разъедает металлы. Syn : bite into 2)

2) растрачивать (состояние) Our holiday has eaten into our savings. ≈ Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить отпуск.

3) плохо влиять на что-л. Guilt had been eating into his conscience for some months. ≈ Он уже несколько месяцев испытывал угызения совести.

въедаться в


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

like a horse
много есть

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

off
1) отъедать (о кислоте и т. п.)

2) есть за чей-л. счет He's been eating off his brother for weeks. ≈ Он уже несколько недель живет за счет своего брата.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

one's dinners
идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's terms, eat for the bar

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

one's heart out
страдать молча

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

one's terms
идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's dinners, eat for the bar

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

one's words
брать назад свои слова

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

out
питаться вне дома (напр., в ресторане и т. п.) Let's eat out tonight, I'm too tired to cook. ≈ Давай сегодня пойдем в какой-нибудь ресторан, я очень устала от готовки.

питаться, столоваться вне дома; - let's * tonight давай сегодня пойдем куда-нибудь пообедать (американизм) (сленг) пробирать кого-л., выговаривать кому-л.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

salt
1) быть чьим-л. гостем

2) быть нахлебником у кого-л.; быть в зависимом положении


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

supper
ужинать

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

the ginger
амер.; сл. брать все лучшее, снимать пенки, сливки

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

through
разъедать (о химических элементах) The acid has eaten through the metal. ≈ Кислота проела металл.

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

till one is full
есть до отвала

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

too much
гл.; возвр. переедать, объедаться Syn : overeat, be stuffed

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

EAT

up
1) пожирать; поглощать eaten up with pride ≈ снедаемый гордостью Syn : raven, gobble up

2) быстро покрывать какое-л. расстояние The boat was eating her way up towards the wind. ≈ Лодка бодро шла против ветра.

3) разрушать, разбивать (оппонента) He was such a clever speaker that he always ate up the opposition. ≈ У него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию. You shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up. ≈ Не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо.

4) ранить чьи-л. чувства Is something eating her up? She seems worried. ≈ Ее что-то беспокоит? Она выглядит взволнованной.

доедать; - to * one's food доесть то, что на тарелке; съесть все; - * your vegetables, there's a good girl! будь умницей и доешь овощи! - *, children! дети, не оставляйте ничего на тарелке! есть с аппетитом; - there is plenty for everyone, so * еды хватит на всех, так что кушайте без стеснения пожирать, снедать; - curiosity was simply eating her up, she was simply eaten up by curiosity ее просто снедало любопытство, любопытство ей не давало покоя (разговорное) заглатывать, проглатывать; - she is eating up the course in algebra она быстро усваивает курс алгебры; - they offered him the most absurd flattery, and he ate it up они льстили ему самым чудовищным образом, а он принял все за чистую монету