Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POACH
I гл.
1) а) помешивать что-л. пальцем, рукой и т.д. Syn : poke б) выкалывать глаза в) совать пальцы в дырки, отверстия
2) а) нащупывать путь тростью, палкой Syn : thrust б) топать, топтать; разрывать землю копытами Syn : trample в) становиться мягкой, непрочной (о земле); вязнуть (в такой земле) Syn : soak г) смачивать (чтобы сделать более мягким)
3) а) незаконно вторгаться на чью-л. территорию с целью что-л. украсть (особенно скот или дичь); браконьерствовать, охотиться незаконно или незаконными методами The police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land. ≈ Полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда. Syn : encroach, trespass б) спорт переходить на половину поля противника и отбирать у него мяч в) сл. нечестным образом получить преимущество на скачках (обычно при старте забега) II гл.
1) варить яйца без скорлупы в кипятке Syn : boil
2) варить яйца в пароварке
3) варить что бы то ни было на медленном огне Syn : simmer
варить яйцо-пашот варить в кипятке (особ. рыбу, фрукты) вторгаться в чужие владения (для охоты или рыбной ловли) заниматься браконьерством, незаконно охотиться (тж. to go *ing) - to * hares охотиться на зайца на чужой земле вмешиваться; заниматься не своим делом - to * in other people's business вмешиваться в чужие дела - to * on smb.'s preserves вмешиваться в чью-л. личную жизнь /в чьи-л. дела/ присваивать, перенимать (чужие идеи и т. п.) незаконно присваивать, воровать (спортивное) (жаргон) захватывать преимущество не по правилам; жульничать; ловчить тяжело ступать; вязнуть, увязать разрывать копытами; оставлять глубокие следы (на земле); истаптывать - the cattle have *ed the meadow скот истоптал весь луг становиться вытоптанной и изрытой (о почве) мять (глину); размешивать (спортивное) сыграть по мячу на половине корта партнера (теннис) преим. (диалектизм) просовывать в дыру (палку, палец, ногу) (диалектизм) толкать, пихать, сталкивать вместе (диалектизм) подстрекать отбеливать (бумажную массу)
poach браконьерствоват…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POACH
варить яйца-пашот (без скорлупы в кипятке)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POACH
v варить яйца без скорлупы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POACH
v
1) заниматься браконьерством, незаконно охотиться;
2) вмешиваться; to ~ on smb.ś preserves вмешиваться в чьи-л. дела;
3) вытаптывать (траву) на чужой земле;
4) мять (глину)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POACH
вторгаться в
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POCHE
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POCKY
= pock-marked
(редкое) рябой (редкое) оспенный (редкое) зараженный сифилисом
pocky = pock-marked
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PODAL
(зоология) ножной
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PODDY
сущ.; австрал. теленок, отнятый от матери (реже ягненок или жеребенок)
(австралийское) отъемыш (теленок или ягненок, отнятый от матери) неклейменый теленок (сленг) толстобрюхий
poddy австрал. теленок или ягненок (отнятый от матери)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PODGE
сущ.; разг.
1) толстый и приземистый человек
2) приземистое животное
3) избыточный вес
(разговорное) толстяк-коротышка (разговорное) толстое приземистое животное
podge разг. толстяк-коротышка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PODGY
прил.; разг.
1) приземистый и толстый Syn : squat
2) короткий и толстый (о пальцах) podgy hand ≈ рука с короткими и толстыми пальцами
(разговорное) низенький, толстый, приземистый (разговорное) короткий и толстый (о пальцах)
podgy разг. короткий и толстый (о пальцах) ~ разг. приземистый и толстый
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PODIA
pl от podium
podia pl от podium
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POEMS
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POESY
(устаревшее) поэзия, стихотворные произведения (устаревшее) поэтическое искусство (устаревшее) стихотворение
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POETS
poets: lake ~ pl поэты "Озерной школы" (Вордсворт, Кольридж, Соути)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POETS
1) часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты
2) шутл. отдел поэзии (в газете)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POILU
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POIND
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINR
фильтр деталей (изображения при укрупненном представлении)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
1. сущ.
1) точка The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit. ≈ Точка замерзания воды - 32 градуса по Фаренгейту. focal point ≈ фокус, фокальная точка, фокусная точка salient point ≈ мат. точка излома
2) пункт, момент, вопрос; дело to argue a point ≈ обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л. to belabor, labor a point ≈ разрабатывать, исследовать вопрос to bring up, raise a point ≈ ставить, поднимать вопрос to concede, yield a point ≈ уступить, сдаться в каком-л. вопросе to cover, discuss a point ≈ обсуждать вопрос to drive, hammer, press a point home ≈ доводить вопрос до сведения to emphasize, stress, underscore a point ≈ акцентировать, подчеркивать, вопрос to review a point ≈ делать обзор вопроса to speak to the point ≈ говорить по существу to strain, stretch a point in smb.'s favour ≈ истолковать дело/вопрос в чью-л. пользу She made the point that further resistance was useless. ≈ Она решила, что дальнейшее сопротивление бесполезно. talking point ≈ вопрос, могущий быть предметом разговора; (подходящая) тема для разговора; аргумент controversial point ≈ спорный вопрос, момент - beside the point - on this point - to the point - point of honour make a point of smth. Syn : item> , detail, particular, aspect, feature
3) а) суть, сущность; "соль" (рассказа, шутки) I think I missed the point of his story. ≈ По-видимому, я прозевал суть его истории. Syn : gist, essence, heart, kernel, pith, core б) смысл, основание, повод There's no point in arguing further. ≈ Нет никакого резона продолжать дальнейший спор. Syn : sense, reason, cause, object
4) точка, место, пункт; амер. станция assembly point ≈ сборный пункт to make one's point ≈ бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
5) момент (времени) At that point the audience got up to leave. ≈ В этот момент зрители поднялись, чтобы уходить. Syn : instant, moment, time, very minute
6) очко points verdict, points decision спорт ≈ присуждение победы по очкам (в боксе и т. д.) The team won by two points. ≈ Команда выигр…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
целиться в (кого-л., что-л.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
установка десятичной запятой; выравнивание по десятичной запятой
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
угол между режущей кромкой и осью вращения (бурового инструмента)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
точечное приближение
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
мат. точечная древовидность
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
направлять [-равить] (оружие) на
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
несобственный элемент, бесконечно удаленная точка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
спорный момент, спорный вопрос
предмет обсуждения
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
выдвижное долото плужного корпуса
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
POINT
мат. точечная база