БОГ: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой российский энциклопедический словарь

БОГ

БОГ, высшее сверхъестеств. существо, с верой в к-рого связано существование религии. Политеистич. представлениям о множестве (сонме) божеств (среди к-рых выделяется обычно верховный Б.) противостоит монотеизм (единобожие), получивший особое развитие в т.н. авраамитич. религиях - иудаизме, христ-ве, исламе. Для них характерно теистич. (см. Теизм ) представление о непостижимом трансцендентном личном Б. ("Бог Авраама, Исаака и Иакова"), сообщающем о себе человеку в Откровении, высш. выражением к-рого в христ-ве предстаёт воплощение Б. в уникальной личности Богочеловека - Иисуса Христа. См. также Богословие , Деизм , Пантеизм .

Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой

БОГ

БОГ наказал кого - о том, кого постигла беда, как будто бы в наказание за прежнюю вину. Не обижай старика. Бог накажет. Накажи меня Бог (разг.) - уверение в собственной правоте. Накажи меня Бог, если я вру! II несов. наказывать, -аю, -аешь.

Большой русско-английский словарь

БОГ

(всеобщее мировое начало), бог (при многобожии) м. God
греческие ~и Greek Gods
избави ~!, не дай ~! God forbid
слава ~у! thank God! thank goodness!
~ знает кто (что, куда и т. п. ) God/goodness knows who, ~ what, where etc.)
ради ~а for Godś sake! с ~ом! good luck! как ~ на душу положит anyhow, at random
~ с ним let it pass, good luck to him

Большой русско-английский словарь

БОГ

муж. God
god, idol
divinity
рел. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme
возвыш. Heaven, Heavens
the Invisible Бог вас накажет – God'll fix you! от Бога – (прирожденный) heaven-born данный от Бога – (об обычаях, порядках и т.п.) god-given забытый Богом – godforsaken веровать в Бога, верить в Бога – to believe in God Бог дал (сына, дочь, детей) – God has blessed (with) дай Бог всякому – as good as anyone could want
nobody could ask for (a) better дай Бог памяти – (now) let me think
let me jog my memory
as God is in being! не приведи Бог сколько – scads of одному Богу ведомо, один (господь-)бог знает – God only knows
only God knows побойся Бога, Бога бы побоялся – have you no fear of God?
have you no shame? Не боги горшки обжигают. – It can't be that hard. Бог дал, Бог и взял. – The Lord giveth and the Lord taketh away. Бог даст день, Бог даст (и) пищу.? God will give the day, God will give us food. дай Бог не последнюю (рюмку) – разг. more power to your elbow Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. – The mills of God grind slowly. Это одному Богу известно. – One man's guess is as good as another's. Бог весть – God (alone) knows Бог в помощь, да поможет вам Бог, помогай Бог – may god speed you
may the Lord help you видит Бог – а) (as) God is my witness
honest to God
by God
б) God, Lord, goodness knows Бог знает как – greatly
extremely
utterly Бог знает сколько – God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of Бог знает что – а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give бог его знает – God knows, dear knows! Бог мой! – (выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar! Боже мой! – oh God!
good gracious! Бог с тобой – а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласи…
Полное определение слова «БОГ»
Большой русско-английский словарь

БОГ

в помощь
may god speed you
may the Lord help you

Большой русско-английский словарь

БОГ

в помощь
may god speed you
may the Lord help you

Большой русско-английский словарь

БОГ

весть
God (alone) knows

Большой русско-английский словарь

БОГ

весть
разг. God knows

oh GOD!, good gracious!


Большой русско-английский словарь

БОГ

даст
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant

Большой русско-английский словарь

БОГ

даст
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant

Большой русско-английский словарь

БОГ

его знает
God knows, dear knows!

F GOD knows


Большой русско-английский словарь

БОГ

знает
oh GOD!, good gracious!

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает как
greatly
extremely
utterly

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает как
greatly
extremely
utterly

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает сколько
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает сколько
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает что
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give

Большой русско-английский словарь

БОГ

знает что
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give

Большой русско-английский словарь

БОГ

миловал
God was merciful (to)
Lord spared

Большой русско-английский словарь

БОГ

миловал
God was merciful (to)
Lord spared

Большой русско-английский словарь

БОГ

мой!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!

Большой русско-английский словарь

БОГ

мой!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!

Большой русско-английский словарь

БОГ

с
w hell with

Большой русско-английский словарь

БОГ

с ним
never mind, forget (about) smb

Большой русско-английский словарь

БОГ

с ним
never mind, forget (about) smb

Большой русско-английский словарь

БОГ

с тобой
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!

Большой русско-английский словарь

БОГ

с тобой
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!

Этимологический словарь Фасмера

БОГ

I

•I. укр. бiг, род. п. бо́га, ст.-слав. богъ, болг. бог, сербохорв. бо̑г, род. бо̏га, словен. bȯ̑g, чеш. bůh, род. п. boha, польск. bóg, род. п. boga, в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: боги́ня, ст.-слав. богыни (Супр.), чеш. bohyně "богиня".

•Родственно др.-инд. bhágas "одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья", др.-перс. baga-, авест. baɣa "господь", "бог" от др.-инд. bhájati, bhájatē "наделяет, делит", авест. baχšaiti "участвует", греч. φαγεῖν "есть, пожирать". Первонач. "наделяющий"; ср. др.- инд. bhágas "достояние, счастье", авест. baɣa-, baga- "доля, участь"; см. Бернекер 1, 67; Траутман, BSW 23; Розвадовский, RO 1, 102; Брюкнер и Ягич, AfslPh 37, 501; Младенов 36; RES 4, 192; Мейе, RS 2, 66; Dial. Ideur. 127; RES 6, 168. Наряду с этим постоянно предпринимались попытки доказать заимств. из ир., но фонетический аргумент (спирант ɣ в русск. бог) не представляется убедительным, вопреки Коршу (Сб. Сумцову 53), Микколе (РФВ 48, 278), поскольку это ɣ можно также объяснить укр. влиянием в московском церк. произношении. Совпадение знач. в слав. и ир. также не доказывает заимств. ввиду наличия еще и др. соответствий (ра́ди, свято́й), вопреки Сольмсену (KZ 34, 49), Хирту (Indogerm. 589), Фасмеру (RS 6, 173), Мсерианцу (РФВ 65, 171), Бернекеру (Kuhn-Festschr. 177 и сл.), Гуйеру (LF 46, 185 и сл.; 47, 52), Коржинку (LF 67, 289) и др. Ср., однако, достоверное ир. заимств. в морд. pavas, paz "бог"; см. Паасонен, FUF 8, 73; Фасмер, RS 4, 161.

•••

[См. еще Вайан, Gram. comparée, 1, 16; Графенауэр, Slovenski etnograf, 5, 1952, 237 и сл.; Мошинский, Zasiąg, 92. – Т.] II

•II. "черт", укр. богиня "привидение" – эвфемизмы, связанные с предыдущим словом; см. Зеленин, Табу 2, 98.

Толковый словарь В. И. Даля

БОГ

м. Творец, Создатель, Вседержитель, Всевышний, Всемогущий, Предвечный, Сущий, Сый, Господь; Предвечное Существо, Создатель вселенной. Слава Богу, благодаря Бога, благодарственное восклицание, в ответ на вопрос о здоровье. Бог весть, Бог знает, я не знаю. Ей Богу, видит Бог, божба. Бог даст, отказ просящему подаяния. Бог заплатит, спасибо, благодарю. Под Богом, ответ на вопрос как живете? С Богом жить, прощальное пожелание молодым. Бог с тобой, с Богом, прощальное пожелание : прощение кому вины; напоминание, чтобы остановить кого в слове или деле. Остряк предложил медаль, в память докучливой войны на помощь соседней державе : с лица русский герб при надписи : С нами Бог; с изнанки герб союзников и надпись : Бог с вами. С Богом т. е. иди, начинай и пр. Бог посетил, смиренное выражение о постигшем кого бедствии. Бог милостив, утешение, обнадежение, авось. Помогай Бог, Бог в помочь, Бог помочь, Бог на помочь, арх. Бог на поль, приветствие трудящемуся, работающему. Дай Бог, дай Боже, пожелание, призывание чего. Ради Бога, просьба, увещание, моление, упрашивание кого. Бог тебя суди, жалоба, пеня обиженного, беззащитного. Суди-боги класть, плакаться, жаловаться на обиду сильного. Бог тебя прости, ответ просящему прощения в вине. Чем Бог порадует, что-то будет. Чем Бог послал, говорит хозяин, угощая. Помилуй Бог, сохрани Бог, изваяй Бог, желание устранения чего-либо неприятного. Боги мн. иконы, образа; боги ходят, иконы подняли, образа несут. Только с богами своими (с образами) и знается, никого не принимает. Богом называют также вообще высшее существо, по понятию того народа, о коем говорится, а потому боги мн. означает и мнимых создателей и управителей вселенной, у различных идолопоклонников, и самые идолы или истуканы их зовутся богами, божками, божествами. Где жить, тем богам и молиться. Не гони бога в лес, коли в избу влез. Счастлив твой бог. Каков бог, такова ему и свеча. Что тому богу молиться, который не милует. Не тому богу попы наши молятся, чтут мамона. Плохого бога (идола) и телята лижут. Всем богам по сапога…
Полное определение слова «БОГ»
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова

БОГ

бога, м. По религиозным верованиям - верховное существо, стоящее будто бы над миром или управляющее им. Идеей бога пользуются господствующие классы, Как орудием угнетения трудящихся масс. Бог есть (исторически и житейски) прежде всего комплекс идей, порожденных тупой придавленностью человека и внешней природой и классовым гнетом, - идей, закрепляющих эту придавленность, усыпляющих классовую борьбу. Ленин. (Со словом бог в разг. речи сохранилось много ходячих выражений, в к-рых это слово уже потеряло свой смысл и к-рые употр. в качестве вводных слов, наречий, присловий, частиц и т. п.). Бог знает (иногда произн. бознать, в том же знач. употр. чорт знает, см. чорт) или (устар.) бог весть, с местоим. и местоименными нареч. бог знает кто, что, какой, куда и т. п. - 1) неизвестно кто, что, какой, куда и т. п. Бог знает в нем какая тайна скрыта, бог знает за него что выдумали вы. Грибоедов. Нищий ваш царевич, бог весть какой, бог весть отколь. Пушкин. 2) кто-то плохой, что-то плохое и т.п. (с осуждением). Шляется бог знает где. Ходит бог знает куда. Возвращается бог знает когда. Знается бог знает с какими людьми или с бог знает какими. слава богу (разг. устар.) - 1) нареч. хорошо. Дела идут слава богу. 2) вводное слово, употр. для выражения удовлетворения чем-н. Как бог на душу положит (разг.) - произвольно,

Толковый словарь Ефремовой

БОГ

м.
Создатель Вселенной, всего сущего, обладающий - по религиозным представлениям - высшим разумом, управляющий миром.

Это не все результаты поиска. Если Вы не нашли то, что нужно, попробуйте отключить ненужные словари либо более точно задать поисковый запрос.